Ejemplos del uso de "Frieden" en alemán

<>
Der bemerkenswerte Frieden in Nepal Уникальный процесс миротворчества в Непале
Und der Friedensvertrag wurde unterzeichnet. И оно было подписано.
Frieden schließen zwischen Darwinismus und Christentum Примиряя дарвинизм с христианством
Internationale Friedenstruppen sollten diesen Waffenstillstand durchsetzen. Международные миротворческие силы должны обеспечить соблюдение перемирия.
So viel Frieden an einem Platz? Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте?
Frieden schaffen - eine Frage der Haltung Профили миротворчества
Für einen umfassenden Frieden im Sudan Что для Судана важнее
Bushs fehlerhafter Friedensplan für den Nahen Osten Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша
Die Friedenssicherung hatte ihre Höhen und Tiefen. Миротворческие операции имели свои победы и поражения.
Jedes gute Friedensabkommen bedarf eines durchsetzungsfähigen Vermittlers. Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник.
Ein Friedensschluss wird nicht ernsthaft in Betracht gezogen. На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Начались мирные отношения между двумя странами.
Sein Friedensangebot an Israel verblüffte den Nahen Osten. Его предложение о заключении мира с Израилем ошеломило Ближний Восток.
Im Land herrscht trotz regionaler Kriege weiter Frieden. Она осталась мирной, несмотря на региональные войны.
Wir sollten Friedenstruppen senden, um Bürgerkriegsopfern zu helfen. Мы должны отправить миротворческие группы, чтобы помочь тем, кто сталкивается с гражданской войной.
Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen. Миротворческие силы вводятся, но с надеждой вывести их при первой же возможности.
Selbst mein Vater konnte keinen Frieden zwischen ihnen stiften. Даже мой отец не мог помирить их.
Ich war 17 und beteiligte mich an einem Friedensmarsch. Мне было 17, и я участвовала в марше за мир.
Das Haupthindernis für den Frieden ist die israelische Kolonialisierung Palästinas. Самым большим препятствием для заключения мирного соглашения является колонизация Палестины Израилем.
Im Spiel bilden die Schülerinnen und Schüler manchmal eine Friedenstruppe. В игре ученики иногда внезапно формируют миротворческие силы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.