Ejemplos del uso de "Gebet" en alemán
Traducciones:
todos1332
давать1046
предоставлять166
отдавать53
придавать35
молитва18
вручать5
улаживаться3
подавать милостыню1
otras traducciones5
Das hört sich ganz wie die egoistischste Forderung an, die man in einem Gebet stellen kann.
И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться.
Und das war eine große Lektion, weil ich am Beten war, ich sprach Dankgebete, was für einen Agnostiker merkwürdig ist.
Это было большим уроком, потому что я молился, благодаря, что было чуждо для меня, как для агностика.
Bush weigert sich immer noch, etwas für den Umweltschutz zu tun, und er hat sein ständiges Gebet, dass die Technologie uns retten wird, mit sehr wenig Geld ausgestattet.
Буш все еще отказывается делать что-либо для сохранения энергии, а за его постоянными проповедями о том, что технологии нас спасут, скрываются очень небольшие инвестиции.
Wenige von ihnen sind Demokratien und keine einzige von ihnen nimmt Israel für seine Siedlungspolitik im Westjordanland ins Gebet oder interessiert sich, wie die Vereinigten Staaten, für den Frieden im Nahen Osten.
Немногие из них являются демократическими, и ни одна из них не призывает Израиль к ответу за его политику урегулирования на Западном берегу и не беспокоится, как Соединенные Штаты, о мирном урегулировании на Ближнем Востоке.
Diese Pfähle sind als ein Symbol der Trauer am Ort entworfen worden und haben spitzwinklige Dächer, die den Betrachter entweder an ein Gebetskreuz oder eine menschliche Gestalt mit zum Gebet erhobenen Händen erinnern.
Олицетворяя местный символ траура, эти столбы с остроугольными крышами напоминают посетителям крестьянский крест или человеческую фигуру с поднятыми в мольбе руками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad