Ejemplos del uso de "Gedankens" en alemán con traducción "идея"
Ich zeige sie selten wegen des Gedankens des Scheitern.
я почти никогда не показываю такие вещи опять-таки из-за проблемы, связанной с идеей "неудачи".
Dezember 1948, von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedet wurde, war die Proklamation eines großen Gedankens:
Самым важным вкладом Всеобщей декларации прав человека, принятой на Генеральной Ассамблее ОНН 60 дней назад 10 декабря 1948 года, стало утверждение мощной идеи:
Die Entwicklungsstrategie wird in der Tat zu einer Geisel des Gedankens der Integration in die Weltwirtschaft.
Стратегия развития, в действительности, становится заложницей идеи интеграции в мировую экономику.
Ich würde Sie gerne mit diesen Gedanken verlassen.
И я хотел бы оставить вас поразмыслить над этими идеями.
Der Gedanke dabei ist, eine wandernde Show zu machen.
Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
Den gleichen Gedanken fand man auch in der Lebensmittelindustrie.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность.
Ich halte diesen Gedanken für sehr schön und wahr.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея.
Leider hält dieser Gedanke einer Überprüfung in der Realität nicht stand.
К сожалению, факты не в пользу данной идеи.
Sie erfand nicht die Idee, sich über darüber Gedanken zu machen.
Она не придумала идею о том, что на этот счет надо беспокоиться.
Also müssen wir uns an den Gedanken gewöhen, Insekten zu essen.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми.
Unsere Gedanken sind eine Sache und unser physisches Verhalten eine andere.
Наши идеи - в одном месте, а наше тело и поведение - в другом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad