Ejemplos del uso de "Gefängnis" en alemán
Die meisten Überlebenden siechen im Gefängnis dahin.
Большинство тех, кто выжил, томятся в тюремном заключении.
Verhaftungen wurden durchgeführt und einige Täter zu Gefängnisstrafen verurteilt.
Были произведены аресты, несколько человек были приговорены к тюремному заключению.
Er wurde vom Liverpooler Crown Court zu drei Jahren Gefängnis verurteilt
Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом.
Bereits im April waren alle zu 14 bis 27 Jahren Gefängnis verurteilt.
К апрелю того же года все они были приговорены к тюремному заключению на срок от 14 до 17 лет.
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
Der Unterschied besteht darin, dass für Ordnungswidrigkeiten Geldstrafen vorgesehen sind, für strafrechtliche allerdings Gefängnisstrafen.
Разница заключается в том, что наказанием за административный проступок является штраф, а не тюремное заключение.
Letzten Donnerstag verurteilten mich die Richter am indonesischen Zentralgericht in Jakarta zu einem Jahr Gefängnis.
В прошлый четверг Центральный суд Джакарты в Индонезии приговорил меня к одному году тюремного заключения.
Der Mann wurde später brutal in einer ehemaligen Gestapo-Foltereinrichtung verhört und verbrachte 14 Jahre im Gefängnis.
В результате этот человек был подвергнут жестокому допросу в бывшем гестаповском застенке и четырнадцатилетнему тюремному заключению.
Nach den üblichen Strafrichtlinien hätte Richter Russell keine Wahl gehabt, Pettengill zu einer erheblichen Gefängnisstrafe als Drogen-Straftäter zu verurteilen.
В обычных обстоятельствах при соблюдении правил у судьи Рассела не было бы иного выбора, как приговорить Петенгилла к тюремному заключению как торговца наркотиками.
Berühmt in der ganzen Welt für seine Werke und für seinen Kampf gegen den Kommunismus, ertrug er endlose Schikanen, sogar eine fünfjährige Gefängnisstrafe Anfang der 80er Jahre.
Прославившись на весь мир, как своими произведениями, так и своей борьбой против коммунизма, он терпел бесконечные преследования, включая тюремное заключение сроком на пять лет в начале 1980-х гг.
Und wieder wurde er zu einer Gefängnisstrafe verurteilt, diesmal für die Dauer eines Jahres, obwohl gegen die Verurteilung Einspruch eingelegt worden ist (der Staatsanwalt fordert ein höheres Strafmaß).
Снова он был приговорен к тюремному заключению, на этот раз всего на один год, хотя на приговор было подана апелляция (обвинители пытаются увеличить срок наказания).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad