Ejemplos del uso de "Gehören" en alemán

<>
Sie gehören zur modernen Demokratie. Они - часть современной демократии.
Sie gehören in die Kunstabteilung." Тебе бы перевестись на факультет искусств".
Sie gehören mir, kleiner Mann. Дорогой, ты мой!
Weil Landwirtschaft und Städte zusammen gehören. Потому что сельское хозяйство и градостроительство неразрывно связаны.
In Wahrheit gehören die beiden zusammen. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
Widrigkeiten gehören einfach zu unserem Leben. Это - часть нашей жизни.
Denn Meetings gehören nicht zur Arbeit. Потому что собрания - это не работа.
Dazu gehören Massagen, Tanzen und Beten. Включая массаж, танцы и молитвы.
Renditevorgaben von 20% gehören der Vergangenheit an. Доходы в 20% от акции - дело прошлого.
Männer gehören offensichtlich nicht in die Schulen. Это не место для мужчин, это вполне понятно.
Unser Schicksal und das Meer gehören zusammen. Наша судьба и океан это единое целое.
die Erde soll nicht einem allein gehören." земля никому не должна достаться."
Natürlich gehören zu einem solchen Spiel immer zwei. Конечно же, для танго нужны двое.
Fast alle namhaften Distributoren gehören zu unseren Lieferanten Почти все известные дистрибьютеры входят в число наших поставщиков
Die meisten Ukrainer möchten unbedingt zu Europa gehören. Большинство простых украинцев отчаянно желают быть частью Европы.
Dazu gehören Entzündungen, Verletzungen und Übergewicht der Nieren. Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек.
Durch die Verfassung gehören derartige Komplexitäten der Vergangenheit an. Благодаря Конституции эти сложности уходят в историю.
Chinas Kohlebergwerke gehören zu den gefährlichsten Arbeitsplätzen der Welt. Угольные шахты Китая - одно из самых опасных рабочих мест в мире.
Heute gehören der ägyptischen Armee 400.000 Soldaten an. Сегодня армия насчитывает около 400 000 солдат.
Dazu gehören hoch verschuldete Institutionen, Kapitalbewegungen und offshore Finanzplätze. И все же, несмотря на эти достижения, их пока недостаточно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.