Ejemplos del uso de "Genügend" en alemán
Traducciones:
todos367
достаточный95
достаточной85
достаточно68
хватать56
удовлетворять10
otras traducciones53
Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben.
Посмотрим, есть ли в наших машинах достаточно бензина.
Und ich habe nicht genügend Zeit, um über sie alle zu sprechen.
И у меня нет достаточно времени, чтобы поговорить обо всех из них.
Jeden Tag sterben Patienten, weil nicht genügend dieser Organe im Umlauf sind.
Ежедневно пациенты умирают, потому что у нас нет достаточно этих органов.
Die Banken in Italien, Spanien und anderswo vergeben nicht genügend Kredite.
Банки в Италии, Испании и других странах не в состоянии кредитовать в достаточных размерах.
Wir würden nicht in der Lage sein, genügend Essen anzubauen oder zu finden.
Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
PPP und PML-N verfügen über genügend Stimmen, um eine Einheitsregierung zu bilden.
У партий PPP и PML-N достаточно мест для формирования единого правительства.
Ägypten kann seine Hochschulabsolventen nicht länger mit genügend staatlichen Stipendien in Form von Beamtenposten versorgen.
Страна больше не может обеспечить достаточного количества государственных стипендий в виде бюрократических должностей для выпускников вузов.
Ban seinerseits hat die Mitgliedsstaaten offen dafür getadelt, ihm nicht genügend Mittel zur Verfügung zu stellen.
Пан, в свою очередь, открыто осудил государства-члены за то, что те не предоставляют ему достаточно ресурсов.
Es werden nicht genügend Zelte, Decken und warme Kleidung geliefert.
Не хватает палаток, одеял и теплой одежды.
Doch ist es dem Bildungssystem nicht gelungen, genügend Arbeitskräften die notwendige Ausbildung zukommen zu lassen.
Однако система образования не может обеспечить достаточное количество рабочей силы с необходимым уровнем образования.
Ich hatte genügend voraufgezeichnete Sendungen, um mich über sechs Wochen OP und anschließende Erholung zu retten.
Я заранее записал достаточно шоу, чтобы посвятить шесть недель операции и восстановлению сил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad