Ejemplos del uso de "Geschehenen" en alemán con traducción "происходить"

<>
Und im Verlauf der nächsten acht oder neun Tage, ergaben sie sich dem Geschehenen. На протяжении следующих 8-9-ти дней, они смирились, что произошло.
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
"All das geschah unglaublich schnell. "Все это произошло в мгновение ока,
Doch dann geschah etwas Seltsames: Но затем произошла странная вещь:
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Землетрясение может произойти в любой момент.
Wir wissen, was geschehen ist. Мы знаем, что произошло.
Dieser Teil überblickt das Geschehen. Она просто смотрит за тем, что происходит.
Es ist damals aber geschehen. Но кризис произошел.
Aber das ist nicht geschehen. Но этого не произошло.
Dasselbe kann in China geschehen. То же самое может произойти и в Китае.
Da geschehen also kollektive Entscheidungsprozesse. Так что, тут своего рода, происходит коллективное принятие решения.
Das ist bislang nicht geschehen. Этого еще не произошло.
All das sollte selbstverständlich geschehen. Разумеется, это то, что должно было произойти.
Und es könnte wieder geschehen. И он мог бы произойти снова.
Das kann jeden Moment geschehen. Это может произойти в любой момент.
So geschieht es nun hier. Вот что происходит.
Es geschieht überall im Land. Это происходит по всей стране.
Es geschieht im menschlichen Gehirn. Это происходит в человеческой голове.
Doch geschieht überraschenderweise das Gegenteil. Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
Niemand weiß, warum es geschieht. Никто не может ответить на вопросы о том, почему это происходит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.