Ejemplos del uso de "Gesichtspunkt" en alemán
All dies hat außerdem einen wirtschaftlichen Gesichtspunkt.
У всего этого также есть экономическая сторона.
Die gemeinsame Furcht vor dem Iran ist dabei ein wesentlicher Gesichtspunkt.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением.
Zudem hat Friedman Keynes' Rahmen in einem sehr wichtigen Gesichtspunkt korrigiert.
Более того, Фридман подправил модель Кейнса в одном очень важном моменте.
Aber China muss das Problem unter dem Gesichtspunkt einer kohleabhängigen Volkswirtschaft betrachten.
Однако Китай должен рассматривать этот вопрос с позиции углезависимой экономики.
Unter diesem Gesichtspunkt erscheinen Chinas massive Investitionen in Dollar-Vermögenswerte nicht mehr als sehr weise.
И это поднимает серьезные вопросы относительно мудрости массивных инвестиций Китая в долларовые активы.
Die formelle Klassifizierung von Erkrankungen beinhaltet jedoch noch einen weiteren Gesichtspunkt, der eine Vielzahl wichtiger sozialer Funktionen betrifft:
Но у официальной классификации болезней есть еще один аспект, касающийся целого ряда важных социальных функций.
Der letztere Gesichtspunkt ist es jedoch, wo die gegenwärtigen Schwierigkeiten bei der psychiatrischen Diagnose als Element der öffentlichen Ordnung liegen.
Однако именно последнее является главной проблемой для психиатрического диагноза как общественной политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad