Ejemplos del uso de "Gestalten" en alemán
Traducciones:
todos292
форма23
образ17
вид10
формироваться10
личность4
облик3
персонаж2
изображать1
оформлять1
otras traducciones221
Die neuen Gäste ärgern sich, nicht als vollständige Mitglieder aufgenommen zu werden, die die Treffen mit planen und gestalten dürfen, und die Delegationen der ursprünglichen Länder wurden jeweils auf hunderte von Delegierten aufgestockt.
Возникло недовольство со стороны новых приглашенных стран, которые пока не являются полноправными членами этой организации и не участвуют в планировании встреч и в выработке основных решений.
Die Leute gestalten ihre eigenen Erfahrungen.
Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
Und drittens kann man seine eigenen Touren gestalten:
И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия:
Wir müssen auch unsere eigene Politik demokratischer gestalten.
Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
Auch die Außenpolitik wird sich womöglich schwierig gestalten.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
"Indien und China gemeinsam können die Weltordnung neu gestalten."
"Вместе Индия и Китай могут изменить мировой порядок".
Wir wollen den Unterricht effektiv, interessant und spannend gestalten.
Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным.
Man kann sie mit Freunden teilen, mit Freunden gestalten.
вы можете делиться ими с друзьями, можете создавать их с друзьями.
Heute haben wir die Chance, Europa neu zu gestalten.
Сегодня у нас есть шанс разработать новую модель ЕС.
Außerdem spricht vieles dafür, politische Auseinandersetzungen höflicher zu gestalten.
Многое также можно сказать о придании политическим спорам больше цивилизованности.
Wäre das nicht eine Möglichkeit, Handys intuitiver zu gestalten?
Может быть, можно сделать мобильные телефоны более дружественными и в этом смысле?
Eine solche Initiative ist, den Handel freier zu gestalten.
Одно из таких предложений - за более свободную торговлю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad