Ejemplos del uso de "Gleichgewicht" en alemán

<>
Wie findet ihr ein Gleichgewicht? Как вы находите баланс?
Doch ist Evolution ein Gleichgewicht: Но развитие основано на равновесии:
Wir haben eine Art Gleichgewicht erreicht. Мы уже достигли своего рода баланса.
Aber es wird im Gleichgewicht gehalten. Но балансирует вот так, в равновесии.
Und man kann Vitalparameter, Aktivität, Gleichgewicht überprüfen. Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс.
Großbritannien hat immer das Gleichgewicht angestrebt. Британия всегда ставила на равновесие.
Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht. Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
Trotzdem garantiert dieses Gleichgewicht keine Stabilität. Тем не менее, равновесие не гарантирует стабильность.
Aber dieses Gleichgewicht ist dabei, sich zu verschieben. Однако сегодня баланс смещается.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Он потерял равновесие и упал.
Die "Experten" jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens. "Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Die Herausforderung ist, das richtige Gleichgewicht zu finden. Вопрос в том, как достигнуть равновесия.
Wie kann man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht bringen? Как можно найти баланс между работой и личной жизнью?
Diese Theorie besagt, dass Finanzmärkte kein Gleichgewicht anstreben. Теория заключается в том, что финансовые рынки не стремятся к равновесию.
reparieren, reformieren, für ein erneutes Gleichgewicht sorgen und wiederaufbauen. исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка.
Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig. Баланс женской и мужской энергии имеет важное значение.
Es ist eine Revolution insofern es das Gleichgewicht verändert. Это революция и изменение равновесия.
Normale Wissenschaft ist ein gutes Gleichgewicht aus Theorie und Experimenten. Нормальная наука - это хороший баланс между теорией и экспериментом.
Dieses Gleichgewicht hängt wiederum von der Oberflächentemperatur der Ozeane ab. Это равновесие, в свою очередь, определяется температурой поверхностных вод океана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.