Ejemplos del uso de "Grenzen" en alemán

<>
Die Grenzen von Windows sprengen Разрушая барьер Windows
Gibt es wirklich keine Grenzen? Неужели нет никаких ограничений?
Diesem Vergleich sind klare Grenzen gesetzt. Конечно, есть ограничения для сравнения.
Die Landgrenzen Chinas sind nicht bedroht. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
Es gibt noch immer keine Grenzen. Граней по-прежнему не существует.
Viele Länder haben bereits solche Grenzen. Во многих странах уже существуют такие ограничения.
Stattdessen zeigte der Krieg ihre Grenzen auf. Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки.
Aber natürlich sind den Immobilienpreisen Grenzen gesetzt. Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
Solche Innovationen stoßen allerdings an ihre Grenzen. Но возможности для такого новаторства не безграничны.
Und es gab auch in Europa Grenzen. Да и в Европе существовали ограничения.
Wer diese Grenzen überschritt, dem drohte harte Bestrafung. Все, кто осмеливался посягнуть на него, были наказаны.
Der Erfolg der Bildungsoffensive hielt sich in Grenzen. Успех этой просветительской инициативы был скромным.
Wir müssen also die Grenzen unserer Kompetenz kennen. Так что стоит понимать в чем мы компетентны а в чем нет.
Wir gehen an unsere Grenzen die meiste Zeit. Мы на грани большую часть времени.
Die Grenzen militärischer Macht sind zu Tage getreten. Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы;
Die Grenzen dieses Ansatzes treten nun klar zutage. Сегодня выявлена ограниченность этого подхода.
Sie befreien uns von den Grenzen unserer Vorstellungskraft. Это освобождает нас от рамок нашего воображения.
Wie bauen wir die Grenzen also wieder auf? Итак, как мы будет строить заново?
Gegen solche Ansprüche macht ein gesunder Humanismus Grenzen geltend. В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения.
Aber wir müssen eingestehen, dass wir diese Grenzen haben. Но нам необходимо знать о существовании этих ограничений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.