Exemples d'utilisation de "Gross" en allemand
Stattdessen, studierten wir einen winzigen, kleinen, runden Wurm namens C. elegans, welcher nur so gross ist, wie das Komma in einem Satz.
Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans, размером примерно с запятую.
Und sie sind gross genug um alle Vorteile zu nutzen, die entstehen, wenn Millionen von uns zusammenarbeiten unter guten Regeln.
И они достаточно большие для получения всех преимуществ, которые мы имеем, когда миллионы работают вместе по хорошим правилам.
Wie Sie sehen, ist die Ausbreitung in Afrika überproportional gross.
И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.
Dort ist eine Gebiet rund um Guantanamo Bay, wo ein Staatsvertrag den USA Verwaltungsverantwortung für ein Stück Land - doppelt so gross wie Manhatten - gibt.
Там есть зона, вокруг Гуантанамо, где конвенция даёт Соединённым Штатам административную ответственность за кусочек земли размером приблизительно вдвое больше Манхеттена.
Silicon Valley ist voll mit "Start-up companies", und auch mit früheren Start-ups wie Intel und Cisco Systems, die sehr schnell sehr gross gewachsen sind.
Силиконовая Долина загружена компаниями новичками и бывшими новичками, такими как Intel и Cisco Systems, которые стали очень быстро очень большими компаниями.
Wenn aber die Hindernisse zu Fischers Föderalismusvision zu gross sind, dann könnte etwas anderes entstehen:
Но если препятствия к федеральному видению Фишера слишком велики, существует другая альтернатива:
Die Zahl der Seiten die reCAPTCHA benutzen ist tatsächlich so hoch, dass die Zahl der Wörter die wir pro Tag digitalisieren sehr, sehr gross ist.
На самом деле, сайтов, использующих reCAPTCHA, так много, что мы оцифровываем очень, очень много слов в день.
Sie gehen zum Fachgeschäft und sehen zwei Lautsprecherangebote, diese Boxen so gross wie Monolithen, und jene kleinen, schlichten und Sie machen sie an und Sie werden natürlich sagen "Ja, ich kann den Unterschied hören:
Вы заходите в магазин электроники и видите два вида колонок - одни такие большие, массивные и монолитные, а другие маленькие, элегантные колонки.
Bei ihr wurde ein Fibrom so groß wie eine Grapefruit diagnostiziert.
Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité