Ejemplos del uso de "Hälse" en alemán
Wenn es noch stiller wird, recken sie ihre Hälse.
И если вокруг абсолютно тихо, они вытягивают свои шеи.
Können Sie nachvollziehen, dass sie es den Männern heimzahlen und ihre Hälse umdrehen wollen?
Чувствуете, как вам хочется схватить этих людей и свернуть им шеи?
Und ich stecke jeden Tag bis zum Hals in Anagnorisis.
И я нахожусь по шею в "анагноризисе" целыми днями.
Ich konnte nicht mal sprechen, so groß war der Kloß in meinem Hals.
Я даже не могла говорить, у меня просто сдавило горло.
Sie musste intubiert werden, sie steckten ihr einen Schlauch in den Hals und beatmeten sie mechanisch.
Им пришлось заинтубировать пациентку, поместив интубационную трубку в её горло и подключить её к аппарату искусственной вентиляции легких.
Der menschliche Körper besteht aus dem Kopf, dem Hals, dem Rumpf, den oberen und unteren Gliedmaßen.
Тело человека состоит из головы, шеи, туловища, верхних и нижних конечностей.
Aber wichtiger ist, dass ihre Forschung Einstein helfen könnte, Heilung für ihren ständig kratzigen Hals zu finden.
Но важнее, что её исследования могут помочь Эйнштейн найти средство от нескончаемой сухости в горле.
Aber der Koran ist kein Talisman, den man sich als Schutz gegen das Böse um den Hals hängt.
Но Коран - не амулет, который носят на шее как оберег от зла.
Jemand war schlau und steckte einen Kugelschreiber in meinen Hals, um meine Luftröhre zu öffnen, so dass ich überhaupt Luft bekam.
Кто-то догадался проколоть мне горло шариковой ручкой, чтобы обеспечить доступ кислорода в лёгкие.
Und nachdem ich den Umriss geschitten habe, muss ich darauf achten, dass genug Platz für Bart's Hals ist.
А после того как я вырезал форму, надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта.
Ich hatte gehofft, dass meine Stimme bewahrt würde, aber meine Ärzte wußten, dass die Beatmungsschläuche in meinem Hals sie vielleicht schon zerstört hatten.
Я надеялась, что голос удастся сохранить, но доктора знали, что дыхательные трубки, уходящие в моё горло, вероятно уже разрушили его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad