Ejemplos del uso de "Händen" en alemán con traducción "рука"

<>
Sie ist in unseren Händen. Она - в наших руках.
Ergreife diese Chance mit beiden Händen! Возьми эту возможность обеими руками!
"Ich habe Blut an den Händen. "Мои руки в крови.
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen! Вцепись в этот шанс обеими руками!
Mein Schicksal ist in deinen Händen. Моя судьба в твоих руках.
Etwas bauen und mit den Händen denken. Построение и "мышление руками".
In Lateinamerika leben viele Menschen mit ausgestreckten Händen. В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками.
Wir haben alle diese Dinge in unseren Händen. Во-первых, у нас есть все эти штуки в руках.
Fasse meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen an! Не трогай мои книги грязными руками.
Manchmal kommt der Fischer mit leeren Händen wieder. Иногда рыбак возвращается с пустыми руками.
Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen. Я могу разорвать тебя голыми руками.
In des Händen eines Meisters wird selbst Krummholz gerade. В руках мастера и кривое полено выпрямляется.
Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen! Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
Diese Regelung wäre eine bedeutsame Waffe in Prodis Händen. Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Er hat mir die Bücher aus den Händen geschlagen! Он выбил книги у меня из рук!
ich habe kein Gefühl in den Händen und den Füßen. Я не чувствую ни рук, ни ног.
Die Zukunft der CD liegt in den Händen ihrer Mitgliedsstaaten. Будущее "CD" находится в руках ее государств-членов.
Das erste, was Sie lernen, ist die überwältigende Bedeutung von Händen. Первое, что узнаёшь - это насколько важны руки.
Wir haben diese Fertigkeit Dinge herzustellen, mit unseren Händen zu begreifen. У нас есть эта способность создавать вещи, "прибирать" вещи к рукам.
Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen. Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.