Ejemplos del uso de "Höchste" en alemán

<>
es ist die höchste Eisenbahn время не терпит
Es war auch höchste Zeit. Теперь данного препятствия не существует.
es wird die höchste Eisenbahn нельзя терять ни секунды
Sie waren eine höchste intelligente Spezie. Они были весьма разумным видом.
Die Türkei hat hier die höchste. Вот правильные ответы:
Es ist höchste Zeit, diese Gedanken umzusetzen. Должно пройти какое-то время, чтобы эти заявления стали реальностью;
Dreizehn Spezies - die höchste regionale Artenvielfalt Afrikas. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
Die höchste Hürde ist der Abbau des Stigmas. Самое сложное препятствие - это стигма.
Es wird höchste Zeit, eine solche Strategie umzusetzen. Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Und das höchste Lager ist dann Lager 4. Четвёртый лагерь самый верхний.
Tatsächlich beheimatet Serbien gegenwärtig die höchste Flüchtlingsbevölkerung in Europa. Действительно, в Сербии сегодня находится самое большое число беженцев в Европе.
Es wird höchste Zeit, dass diese Ideen umgesetzt werden. Настало время, чтобы эти идеи реализовались.
und es ist höchste Zeit, es besser zu machen. и пришло время сделать это.
Es ist höchste Zeit, neuartige Ansätze in Betracht zu ziehen. Пришло время рассмотреть новые походы.
Es ist höchste Zeit, dass die europäischen Führungen dieses Versprechen ernst nehmen. Пришло время, когда европейские лидеры должны отнестись к этому обещанию серьёзно.
Es ist höchste Zeit, die komplexen Auswirkungen der Globalisierung ernsthaft zu überdenken. Уже давно пора серьезно отнестись к сложностям глобализации.
Es wird höchste Zeit, wieder Vernunft in die Regulierung der Finanzmärkte zu bringen. Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
Es ist höchste Zeit, das Personal der Bush-Administration auf allen Ebenen auszutauschen. Давно пришло время полностью заменить персонал на всех уровнях администрации Буша.
Inflationsbereinigt haben die Militärausgaben der USA das höchste Niveau seit dem Zweiten Weltkrieg erreicht. С учетом инфляции военные расходы США достигли своего максимального уровня со времен второй мировой войны.
Der höchste Rat islamischer Gelehrter der Saudis hat kürzlich Demonstrationen für grundsätzlich unislamisch erklärt. Верховный совет саудовских религиозных ученых недавно заявил, что демонстрации категорически противоречат исламу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.