Ejemplos del uso de "Heirate" en alemán con traducción "жениться"

<>
Wenn du eine Dänisch-Maltesisch-Dolmetscherin triffst, dann heirate sie sofort. Если ты встретишь переводчицу с датского на мальтийский, женись на ней немедленно.
Er hat meine Schwester geheiratet. Он женился на моей сестре.
Er will meine Tochter heiraten. Он хочет жениться на моей дочери.
Er heiratet am kommenden Sonntag. Он женится в следующее воскресение.
Bobo hat Amy das Einhorn geheiratet. Бобо женился на Эми-единороге.
Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Я женился восемь лет назад.
Ich werde sie im Juni heiraten. Я женюсь на ней в июне.
Er heiratete und bekam zwei Söhne. Он женился, и у него родились два сына.
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Werde ich niemals heiraten oder Kinder haben?" Смогу ли я жениться и иметь детей?"
Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten. До восемнадцати лет нельзя жениться.
Ich kann nicht glauben, dass Tom heiratet. Не могу поверить, что Том женится.
Ich kann einfach nicht glauben, dass sie heiraten. Я просто поверить не могу в то, что они женятся.
Bestimmt fragen Sie sich, warum Menschen überhaupt jemals heiraten. А сейчас вы, наверное, думаете, почему же тогда люди женятся?
Und die beste Art zu feiern ist, Netra zu heiraten. Я сказал, что лучший способ отметить это - жениться на Нетре.
Er konnte die Hoffnung nicht ganz aufgeben, sie zu heiraten. Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
Er konnte sich seiner Hoffnung nicht ganz entschlagen, sie zu heiraten. Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
Die gute Nachricht ist, dass ich sie im Jahr darauf geheiratet habe. Хорошие новости - через год я на ней женился.
Dort lernte er die junge Designerin Maj Axelsson kennen und heiratete sie. Находясь там, он познакомился с молодой шведской художницей Май Аксельссон и женился на ней.
Nebenbei bemerkt, ich habe eine Frau geheiratet, die genau die gleiche Krankheitsgeschichte hat. Кстати, я женился на девушке, у которой в точности такая же история.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.