Ejemplos del uso de "Hellsten" en alemán con traducción "яркий"
Bolton und seine Kollegen scheinen in vielerlei Hinsicht Recht zu haben, obwohl der gesellschaftliche Wert so vieler unserer Besten und Hellsten, die ihre Karriere im momentan populären Feld der "sonstigen Finanzen" machen, durch ökonomische Forschung noch nicht bestimmt werden konnte.
Кажется, Болтон и его коллеги во многом правы, хотя экономические исследования до сих пор не позволили оценить значение для общества такого большого числа наших наиболее ярких умов, делающих свою карьеру в популярных на данный момент видах "другой финансовой деятельности".
Und da ist ein heller Stern Deneb genannt.
Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Für eine sauberere, grünere und sogar hellere Zukunft.
для чистого, зеленого и даже яркого будущего.
Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.
Квартира, в которую мы вошли, была ярко освещена.
Die hellen Sterne sind kleine Lilien auf dem Netz.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке,
Doch braucht sie einen, der noch mehrere Jahre lang hell weiterleuchtet.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
Er kam auf den Tisch mit einer hellen, fast schimmernden weißen Farbe.
Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета.
In diesem Sternennebel befindet sich die hellste Gruppe junger Sterne unserer Milchstraße.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.
Wenn Sie sich dies anschauen, nur den Strahler, dann ist es ziemlich hell.
Если вы посмотрите на это, просто на стебель, он довольно яркий.
Der helle Stern dort jedoch, ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie.
Но вот та яркая звезда это одна из звёзд в этой галактике.
Der hellste Fleck in China, welche hier an dieser Stelle der Umrandung sehen.
Самая яркая точка в Китае, которую вы можете увидеть на краю очертанию здесь -
Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
Солнце поднялось высоко и ярко сияло в безоблачном, ярко-голубом небе.
Da es dort oben etwas hell ist, haben diese Leute eine sehr interessante Lösung gefunden.
И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение.
Unser Bewusstsein über diese Sache wird extrem hell und lebhaft, und alles andere wird wie dunkel.
Наше сознание концентрируется на одной вещи и выделяет ее особенно ярко, оставляя остальное в темноте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad