Ejemplos del uso de "Hilfe" en alemán

<>
Das Dorf braucht deine Hilfe. Деревне нужна твоя помощь.
Aber natürlich brauchte ich Hilfe und Gelder. Конечно, мне нужны были поддержка и средства.
Vielen Dank für deine Hilfe. Большое спасибо тебе за помощь.
Einige benötigten internationale Hilfe in Milliarden Dollar-Höhe. Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки.
Sie bat ihn um Hilfe. Она попросила у него помощи.
Die Verstädterung wird sich mit Hilfe öffentlicher Investitionen beschleunigen. С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
Tom, ich brauche Ihre Hilfe. Том, мне нужна Ваша помощь.
``die Zugehörigkeit zum Feinde, ihnen Hilfe und Trost zu gewähren". ``присоединяться к врагу, предоставлять ему помощь и оказывать поддержку".
Niemand kam mir zur Hilfe. Никто не пришёл мне на помощь.
Hilfe in Tranchen mit einigen vorgezogenen Finanzierungen und vergünstigten Zinssätzen. выдача финансовых средств траншами с первоначальной массированной кредитной поддержкой и на условиях полульготной процентной ставки.
Sie können um Hilfe bitten! Вы можете попросить о помощи!
Die EU wird ihre Hilfe, insbesondere die Unterstützung der afghanischen Polizei, ausweiten. ЕС увеличит объём своей помощи, особенно в том, что касается поддержки афганской полиции.
Aber wir brauchen Ihre Hilfe. Но нам нужна ваша помощь.
Um die Krise zu überstehen, brauchen die europäischen Schwellenländer Hilfe von außen. Чтобы пережить этот кризис, развивающейся Европе необходима поддержка извне.
Vielen Dank für eure Hilfe. Большое вам спасибо за помощь.
Überdies gibt es beeindruckende finanzielle Hilfe durch private karitative und gemeinnützige Organisationen. Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих организаций.
Brauchst du meine Hilfe noch? Тебе ещё нужна моя помощь?
Die Weltbank sollte mit fachlicher und finanzieller Hilfe die Restrukturierung der Justiz unterstützen. Всемирный Банк должен предоставить техническую и финансовую помощь для поддержки реорганизованной судебной власти.
Und wir brauchen wirklich Hilfe. А нам действительно нужна помощь.
Hussein wurde mit Hilfe einer von den USA angeführten Koalition der Prozess gemacht; Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.