Ejemplos del uso de "Hinblick" en alemán
· Mangel an Fantasie im Hinblick auf Institutionen.
· Нетворческий подход к экономическим структурам.
Selbst im Hinblick auf den Irak bestand kaum Einigkeit.
Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций.
Das heißt, sie spezialisieren sich mit Hinblick auf Fortpflanzung.
Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
Was bedeutet das im Hinblick auf die Definition des Lebens?
Что же это означает для определения жизни?
Eine ähnliche Frage stellt sich im Hinblick auf die Täter.
Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
Schließlich sind noch die Unsicherheiten im Hinblick auf Japan anzuführen:
И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
Im Hinblick auf die Deflationsneigung des internationalen Goldstandards wetterte Bryan:
Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил:
Wir fanden das im Hinblick auf das Glück des erlebenden Selbst.
Мы получили его в связи с счастьем испытывающего я.
Im Hinblick auf das Humankapital hatte China einen Riesenvorteil gegenüber Indien.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией.
Alle müssen ihre Denkweise im Hinblick auf den Nahen Osten ändern.
Все должны начать думать о Ближнем Востоке по-другому.
Was heißt "zu dick" im Hinblick auf persönliches Glück und Gesundheit?
Что означает понятие "слишком толстый" в рамках индивидуального счастья и здоровья?
Das trifft bekanntlich vor allem im Hinblick auf die Wirtschaft zu.
Это особенно заметно в отношении экономики.
Vor drei Jahren war ich skeptisch im Hinblick auf die BRICS.
Три года назад я был настроен скептически в отношении БРИКС.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad