Ejemplos del uso de "Ideen" en alemán

<>
den freien Handel mit Ideen. свободную торговлю умами.
Mir kamen einfach keine Ideen mehr. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Vor allem braucht sie frische Ideengeber. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
Ich begann mit einigen losen Ideen. Сначала у меня в голове было много туманных образов,
Sie entwickelten und iterierten also diese Ideen. И они их развили.
Die Hierarchie fusst also auf zwei Ideen. Иерархия предметов построена на двух столпах.
Man hat keine Zeit für geplante Ideen. Нет времени для заготовок.
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
Und die Ideen beiseite lassen, die nicht funktionieren." Отбросим те, что не работают.
Man merkt wie sie genau diesen Ideen wiedersteht. как противится она любой новизне.
Nutzen Sie sie, um großartige Ideen zu verbreiten. Распространяйте с его помощью великие мысли.
Also, durch zwei grundsätzliche Ideen konnten wir darauf kommen: Мы придумали это по двум основным причинам:
Stellen Sie sich bitte diese beiden Ideen zusammen vor. Представьте, например, эти две мысли одновременно.
Und wir müssen uns von einigen dieser Ideen befreien. и задача - избавиться от некоторых из этих пут.
Sie werden gern Ideen sammeln, Verdächtige benennen, Einzelheiten angeben. Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали.
Einige der Ideen sind wirklich furchtbar, einige wiederum sind toll. Некоторые из них - просто ужасны, но некоторые - великолепны.
Und wenn uns die Ideen ausgehen, sprechen wir über das Wetter. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
Warum können sie nicht ihre eigenen Ideen und ihre eigenen Stimme haben?" Почему у них не может быть собственного мнения?"
Die Ideen müssen so sein, dass man in ganz anderen Bezügen denkt. Нужно начать мыслить другими категориями.
Die Daten unterstützen nicht gerade die Ideen, dass Geld Glück kaufen kann. Данные не очень-то подтверждают тезис о том, что счастье можно купить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.