Ejemplos del uso de "Irrglauben" en alemán

<>
Seit sechs Jahren werden die Stimmen der Vernunft durch leidenschaftliche Gefühle und Irrglauben übertönt, die sich in den Vordergrund drängen. В течение шести лет глас разума оставался по большей части заглушённым шумом страстей и заблуждений.
Der Irrglauben, der Konjunkturabschwung in den USA und anderen entwickelten Wirtschaftsländern werde von kurzer Dauer und flach sein - eine V-förmige sechsmonatige Rezession -, wurde von der Gewissheit abgelöst, dass es eine lange, ausgedehnte U-förmige Rezession geben wird, die in den USA möglicherweise mindestens zwei Jahre anhalten wird und in den meisten anderen Ländern der Welt fast zwei Jahre. Заблуждение по поводу того, что экономический спад в США и других развитых странах будет коротким и поверхностным - V-образное шестимесячное колебание - сменилось уверенностью в том, что произойдет долгий и затяжной U-образный спад, который будет продолжаться как минимум два года в США и почти два года в большинстве других стран.
Der Irrglauben an die UNO Ересь ООН
Demzufolge wird Chavez als Rückkehr zur lateinamerikanischen populistischen Häresie dargestellt, einem Irrglauben, dem man widerstehen muss, da er nicht nur das Land mit den größten Ölreserven außerhalb des Nahen Ostens betrifft, sondern auch weil er das restliche Lateinamerika verleiten könnte diesen Weg einzuschlagen. Таким образом, Чавес символизирует возврат к латиноамериканской популистской ереси - ереси, с которой нужно бороться, потому что она поражает не только страну с наибольшими запасами нефти вне Ближнего Востока, но и потому что она может склонить остальную часть Латинской Америки пойти той же дорогой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.