Ejemplos del uso de "Jugend" en alemán
Die zentralamerikanischen Jugendbanden sind kein neues Problem.
Для Центральной Америки проблема подростковых банд не новая.
Wer von uns erinnert sich nicht gern an seine Jugendzeit?
Кто из нас не любит вспоминать свою юность?
Ich bin sehr fasziniert von der Tanzwelt, seit meiner Jugend.
Я был глубоко погружен в мир танца еще подростком.
So können wir durch Microblogging die chinesische Jugend noch besser verstehen.
Я думаю, что с помощью микроблога мы можем ещё лучше понять молодое поколение китайцев.
Wissen sie, ich war ein sehr junger journalistischer Aktivist in meiner Jugend.
Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом.
Und am ersten Tag waren wir in dieser Jugendherberge in einem Schloß.
И в первый день мы были в дешёвой гостинице в замке.
Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte.
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Sie alle lernten ihre Hacking-Fertigkeiten in ihrer frühen bis mittleren Jugend.
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте.
Meine Jugendzeit verbrachte ich zu einer Zeit, als Frankreich unter deutscher Besatzung stand.
Моё отрочество прошло во Франции, оккупированной в те годы Германией.
Die Beziehung zwischen al-Ahmar und Saleh geht bis in ihre Jugend zurück.
Отношения между аль-Ахмаром и Салехом берут начало в их детстве:
"Kein geschriebenes Wort, kein mündlicher Appell kann unsere Jugend lehren, was sie sein soll.
"Нет слов и просьб, которые могли Дать знания, так нужные младым,
Diese Führer erlebten ihre Jugendzeit und begannen ihre Karrieren in der Ära der Dekolonialisierung.
Эти лидеры достигли зрелости и начали свои карьеры в эру деколонизации.
Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester.
Он упомянул четыре великих мировых оркестра а пятым был упомянут Юношеский симфонический оркестр Венесуэлы.
EDINBURGH - Menschen, die in ihrer Kindheit und Jugend bei Intelligenztests gut abschneiden, leben tendenziell länger.
ЭДИНБУРГ - Люди с более высокими результатами тестов на уровень интеллекта в детстве и ранней зрелости обычно живут дольше.
Ich möchte, dass die Jugend einen Sinn für die Dynamik und die Herausforderung einer mitfühlenden Lebensweise bekommt.
Хочется, чтобы молодые люди почувствовали динамизм и прониклась образом жизни, для которого сострадание есть неотъемлемая часть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad