Ejemplos del uso de "Kämpfen" en alemán
Traducciones:
todos1194
борьба552
бороться205
сражаться111
битва51
сражение36
бой26
воевать24
боевые действия19
кампания11
драться9
схватка3
соревнование2
вести бой1
otras traducciones144
Natürlich hat Deutschland mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen.
Именно здесь Германии следует остановиться и посмотреть на факты.
Die Modernisierer haben mit umgekehrten Problemen zu kämpfen.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Viele Definitionen haben mit diesem Problem zu kämpfen.
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
Jetzt kämpfen die Richter selbst für ihre Unabhängigkeit.
Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости.
Und wir kämpfen dagegen, und es wird wirklich hässlich.
И мы начинаем сопротивляться, и всё начинает выходить из под контроля.
Von Beginn an haben sie mit Benachteiligungen zu kämpfen.
они с самого начала находятся в неблагоприятном положении.
Außerdem kämpfen Menschen wie ich zwei Schlachten auf verschiedenen Schlachtfeldern.
Кроме того, люди, подобные мне, ведут сразу два поединка в различных направлениях.
Sie sehen Menschen, die kämpfen um über die Runden zu kommen.
Вы видите, как люди едва сводят концы с концами.
Rom war eine Agrargesellschaft mit niedriger Wirtschaftsproduktivität und vernichtenden internen Kämpfen.
Рим был в то время аграрным обществом с низкопроизводительной экономикой и высоким уровнем междоусобиц.
Die säkularen Staaten des Mittleren Ostens haben mit anderen Problemen zu kämpfen.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
Rüden ist die Hierarchie sehr wichtig, denn sie beugt physischen Kämpfen vor.
Кобыли очень серьезны по отношению к йерархии, так-как она предотвращяет драки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad