Ejemplos del uso de "Kaffee" en alemán

<>
Traducciones: todos127 кофе115 otras traducciones12
So, hier ist eine überholte Kaffeemaschine. Далее у нас переоборудованная кофе-машина.
"Ersatzkaffee, falsches Aluminium, falscher Radiergummi, Papierverbände, Holzknöpfe." "Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы".
Wir vermissen immer noch Ihr Angebot für Kaffeefilter Мы все еще сожалеем об отсутствии предложения по фильтрам для кофе
Und sie gibt es in den Kaffee ihrer Freundin. Она добавляет его в чашку своей подруги,
In Afrika Truppen stationieren, um Kaffeebohnen und Erdnüsse zu beschlagnahmen? Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса?
Kinder werden aus anderen Konfliktherden verschleppt, um auf den Kaffeeplantagen zu arbeiten. Дети доставляются из различных горячих точек, для работ на кофейных плантациях.
Die Weißen Haie von Kalifornien, wie sie zum Kaffee davonschwimmen und wiederkommen. белые акулы Калифорнии, плывут в своё кафе и возвращаются обратно.
Eine Katze, die auf Bäumen lebt, und nachts hinuntersteigt und auf Kaffeeplantagen herum streut. Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
Die Vorschläge, welche die Delegierten bei so einem Kaffeeklatsch vortragen, werden niemals Gegenstand der Parteitagsdebatten. Предложения, высказанные делегатами, во время "чаепития" никогда не становятся предметом для обсуждения всем конгрессом в целом.
Eine Kaffeetasse zeigt mir wo ich mehr Kaffee finde, oder wo ich die Tasse entsorgen kann. Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку.
Sie hätten nicht einmal dann gewinnen können, wenn sie in Benzin, Nahrungsmittel, Zucker, Kaffee, Baumwolle, Wolle, Mineralien oder Phosphate investiert hätten, denn alle diese Güter waren billiger geworden. все эти товары подешевели.
Die einzelnen Sitzungen gleichen dadurch einem nachmittäglichen Kaffeeklatsch, auf dem die Delegierte zufällige Überlegungen vortragen, die Richtigkeit der von der Führung vorgelegten Berichte loben und zu zeigen versuchen, wie gewissenhaft sie diese Berichte studiert haben und wie weitreichend sie sie verstehen. Каждое заседание похоже на чаепитие, в ходе которого представители высказывают случайные соображения, хвалят правдивость докладов партии и пытаются показать как тщательно они изучали, и как глубоко они понимают эти самые доклады.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.