Ejemplos del uso de "Knapp" en alemán

<>
Aber das Geld wurde knapp. Но деньги закончились.
Jedenfalls, meine Zeit ist knapp. Как бы то ни было, у меня закончилось время.
Mir wurde die Luft knapp. Мне стало не хватать воздуха.
Daher wurde das Geld knapp. И деньги закончились.
Aber sie gehen knapp aneinander vorbei. Вот только они не совсем точно объединяются.
Er ist ständig knapp bei Kasse. Ему постоянно не хватает денег.
Sie waren dauernd knapp bei Kasse. Им никогда не хватало денег.
Im Kosovo wird die Zeit knapp. Все меньше времени остается для решения проблем в Косово.
Rasul kam knapp mit dem Leben davon. Расул едва выжил.
Unsere Industriegesellschaft ist knapp 300 Jahre alt. Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет.
Wenn Lebensmittel knapp sind, werden sie geteilt. Когда пищи не хватает, люди делятся.
In Wirklichkeit freilich ist Land nicht knapp. Но на самом деле мы не испытываем недостатка в земле.
Zeit ist knapp, also was tun wir? времени мало, что делать?
Aber Milton Friedman wurde nur knapp geschlagen. Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему.
Das sind knapp drei Millimeter inmitten des Gehirns. Примерно 3 миллиметра в середине мозга
Es sind zwei Elemente, knapp 4 Meter hoch. Это две панели, 13 футов в высоту каждая.
Es ist so knapp, eine Spezies schlägt sich durch. Один вид прорывается.
Es gibt keine Anzeichen für eine knapp abgewendete Krise. Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов.
Knapp ein Jahrzehnt später sieht das ganz anders aus. Менее чем через десятилетие многое изменилось.
Das verlangt harte Arbeit, und die verfügbare Zeit ist knapp. Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.