Ejemplos del uso de "Koch" en alemán

<>
Und nein, er hat den Fisch nicht gekocht und er ist kein Koch. Нет, он не готовит рыбу, и он не шеф-повар.
Der Koch hatte ihn verkocht. Повар передержал её при готовке,
Ich wusste nicht, dass du so ein guter Koch bist. Я не знал, что ты такой хороший повар.
Wir haben ungefähr drei Väter, die zum Koch ausgebildet wurden. Трое из них получили специальность повара.
Ich hatte das Glück, dass mein Vater ein fantastischer Koch war. Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
Dann habe ich meinen eigenen persönlichen Pförtner, Chauffeur, Masseur, Koch und Kellner." Тогда у меня личный швейцар, шофьор, массажист, повар и официант".
Und wenn ich wirklich ehrlich bin sind sie ein besserer Koch als ich es je sein werde. И если говорить на чистоту, они лучшие шеф-повара, чем я когда-либо буду.
Als Koch wurde mir bewusst, dass das Einfachste, das ich machen kann ist, die Größe der Portionen auf meinem Teller zu verkleinern. Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию - это сократить размеры порций в тарелках.
Ich koche fast nie damit. Я почти всегда готовлю без кожи.
Einer unserer Köche verlor so seine Augenbraue. Один из наших поваров вот так лишился бровей.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. Моя мама сварила десять яиц.
Die Frau kann nur Reis kochen. Эта женщина может варить только рис.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden. Перед употреблением обязательно кипятите молоко.
Ich koche auch sehr viel. Надо сказать вам, что я также часто готовлю.
Wisst ihr, Köche aus der Region lehren Leute der Region. Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Und dann schleppten sie die Haie zurück nach Purteen Harbor, kochten sie und verwendeten das Öl. После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло.
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Hier war eine Firma, die zu lösen versuchte, was dieses unvorstellbare Problem für unsere Köche geworden ist. Это была попытка компании решить то, что стало невообразимой проблемой для наших шеф-поваров.
Er ist ein gekochtes Ei und hat an diesem offensichtlich keinen Genuss. Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.