Ejemplos del uso de "Kuss" en alemán con traducción "целовать"

<>
Unser Produktionsleiter küsst die erste Platte. Наш вице-президент целует панель.
Der Wind küsste sanft die Bäume. Ветер нежно целовал деревья.
Und dann fing er wieder an, mich zu küssen. И потом он снова начал меня целовать.
Zum Schluss küsst die erleichterte Patientin ihr die Hände. А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
Die letzten zwei Monate weigerte sich meine Frau, mich zu küssen. Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать.
Ich umarme dich ganz fest und küsse dich ganz lieb und leidenschaftlich Обнимаю тебя крепко-крепко и целую нежно
Ich kann gar nicht aufhören Dich zu umarmen und Dir Küsse zu geben. что мне всё время хочется обнимать и целовать тебя.
Sowie diese Frau versuchte meine Füsse zu küssen als wir ihre Söhne nahmen. Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей.
Aber das ist natürlich ein bißchen, wie die eigene Schwester zu küssen, soweit es ums Autofahren geht. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины.
Wir können das anklicken und sehen dieses ikonische Bild von Betty Ford, wie sie den Sarg ihres Mannes küsst. Мы можем нажать на это, и мы видим иконку, на которой Бетти Форд целует гроб мужа.
Und weil er die Neigung hatte, alles zu küssen, was sich bewegte, wurde er von jedermann liebevoll "Opi" genannt - was "Großvater" auf Magyar bedeutet. И, имея привычку обнимать и целовать всех, кто был рядом, он получил доброе прозвище Opi, что по-венгерски значит "дедушка", и под этим прозвищем он был известен всем.
Denn es gibt nichts schöneres als die Art wie das Meer niemals aufhört den Strand zu küssen, egal wie oft er schon hinweg gespült wurde. Ибо нет ничего краше океана отказывающегося переставать целовать побережье, не взирая на то сколько раз его смоет отлив.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.