Ejemplos del uso de "Mülls" en alemán con traducción "мусор"
Trotz des Pfandsystems besteht ein großer Teil dieses Mülls auf See aus Plastikgetränkeflaschen.
Не смотря на сборы за депонирование, большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки.
Zusätzlich zu den direkten wirtschaftlichen Verlusten, stieg die Anzahl der Nagetiere auf ein beängstigendes Niveau, weil die Schweine nicht mehr da waren, um einen Großteil des in Kairo anfallenden Mülls aufzufressen.
В дополнение к прямому экономическому ущербу из-за того, что в стране не осталось свинины для потребления, в Каире образовались горы мусора, и количество грызунов возросло до пугающего уровня.
Mit selektiver Berichterstattung hätten wir am Ende eine lange Liste sämtlicher falscher Entdeckungen, die in den Forschungsteams gemacht wurden, und nur einige wenige wahre Ergebnisse lägen unter diesem Haufen nicht wiederholten Mülls begraben.
С избирательными сообщениями дело кончилось бы длинным списком ложных открытий, сделанных во всех исследовательских группах, и немногочисленные истинные находки оказались бы похоронены под этой кучей невоспроизводимого мусора.
Ich bezahle dich nicht, damit du den Müll durchsuchst!
Я не за то тебе плачу, чтобы ты рылся в мусоре.
Sie nutzten den selben Müll, um grünen Dünger zu gewinnen.
Они стали использовать тот же мусор для создания растительных удобрений.
Wir schmeißen hunderte Millionen Tonnen Plastik und anderen Müll ins Meer.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
Wir bringen Kindern 6 Monate lang bei, wie man Müll trennt.
А детей мы уже 6 месяцев учим тому, как разделять мусор.
Nun, wenn wir diese Berge sehen, denken die meisten Menschen an Müll.
Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
Warum sollte man ihnen zum Beispiel nicht beibringen, nach Veranstaltungen im Stadion Müll aufzusammeln?
Например, почему бы не научить их собирать мусор на стадионе после игры?
Schleppnetze wurden durch die Tiefen des Mittelmeers gezogen, welche mehr Müll einsammelten als Tiere.
А в тралы, однажды опущенные в глубины Средиземного моря, попало больше мусора, чем морских обитателей.
Wenn der Müll dann an den Stränden von Hawaii angespült wird, sieht das so aus.
Так, когда мусор выбрасывает на пляжи в Гаваях, вот на что он похож.
Die Hälfte der 100 Milliarden Stück des Plastikgranulats pro Jahr werden auf einer Überholspur zu Müll.
Половина 100 миллиарда фунтов термических пластмассовых гранул, которые производятся каждый год, превратиться в быстро образовавшийся мусор.
Außerhalb dieser Universitätsgelände prägen jedoch offene Abwasserkanäle, nicht entsorgter Müll und dringend reparaturbedürftige Straßen das Bild.
А за оградами этих комплексов находятся открытые сточные канавы, неубранный мусор и до крайности запущенные дороги.
Draußen formte ein Hügel aus Müll die Grenze zwischen Southland und der daran grenzenden, rechtmäßigen Nachbarschaft Langata.
За пределами насыпи мусора образовалась граница между Саутленд и легальной местностью - Лангата.
Dann haben wir die kleinen Chips, die kleinen Marken, auf den Müll geklebt und angefangen ihn zu verfolgen.
Мы прикрепляли небольшой чип, бирку на мусор, а затем начинали следить за ним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad