Ejemplos del uso de "Macher" en alemán
Von allen Dingen die Amerikaner sind, wir sind Macher.
Из всего, чем являются американцы, прежде всего мы - создатели.
Also sammeln Macher Technologie von allen Plätzen um uns herum.
Так создатели находят технологии везде, где только можно.
Wieviele Menschen hier würden sagen sie sind Macher, falls ja heben Sie die Hand?
Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Aber zu einer Zeit war es ziemlich gwöhnlich sich selbst für einen Macher zu halten.
Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Also sind macher Enthusiasten, sie sind Amateure, es sind Menschen die lieben was sie tun.
Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
David Milch, der Macher von "Deadwood" und anderen erstaunlichen TV Sendungen, hat dafür eine recht gute Beschreibung.
Дэвид Милч, создатель [исторического] телесериала Deadwood и других прекрасных шоу, хорошо описал подобную ситуацию.
Nun ich denke das sich dort etwas bewegte in der neuen Generation der Macher die daraus hervorging zuzüglich "Psycho".
Мне нравится мысль о том, что что-то происходило там, что новое поколение создателей произрастало вот из этого вместе с "Психо".
Macher sind ein Quell der Innovation, und ich denke das ist verknüpft mit etwas wie die Geburt der Privatcomputerindustrie.
Создатели - это источник инноваций, и я думаю, что это похоже на рождение индустрии персональных компьютеров.
Mit unseren Stärken unserem Verstand und Geist, wir sammeln, wir formen und wir fertigen - Macher und Gestalter und Zusammensetzer.
Со всей нашей силой, умом и духом, мы собираем, мы формируем, мы улучшаем - создатели, конструкторы и строители.
Nun ich werde Ihnen eine Gruppe von Machern zeigen von "Maker Faire" und verschiedenen Orten.
Я собираюсь показать вам нескольких создателей с выставки Maker Faire и других мест.
Liedermacher können in gewisser Weise ungeschoren mit Mord davonkommen.
Авторам песен практически все можно.
Wir haben begonnen Macher zu organisieren bei unserem "Maker Faire".
Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire.
Ein derartiger Vorstoß könnte ein wichtiger Schrittmacher für das Wirtschaftswachstum sein.
Однако такой толчок мог бы послужить хорошим стимулом для быстрого экономического роста
Von westlichen Filmemachern produzierte Filme über Indien waren bisher selten etwas Besonderes;
Фильмы об Индии, снятые западными режиссёрами, редко являются чем-то примечательным, начиная от невежественного расизма "Индианы Джонс и Храма судьбы" Стивена Спилберга и заканчивая "Поездкой в Индию" Дэвида Лина;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad