Ejemplos del uso de "Mark Zuckerberg" en alemán
Mark Zuckerberg wurde von einem Journalisten zum News Feed bei Facebook befragt.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
20.000 mal 400 eine Menge Kids da draußen fühlen sich jeden Tag wie Mark Zuckerberg.
25000 умножить на 400 - некоторые дети каждый день чувствуют себя так же, как Марк Цукерберг.
Ich glaube nicht, dass jemand von uns hier hätte sagen können, welche Applikationen für und um Facebook entstanden sind, zum Beispiel vor zwei Jahren als Mark [Zuckerberg] die Öffnung der Plattform bekannt gab.
Поскольку я не думаю, что кто-либо из нас, сидящих здесь, мог бы предсказать появление всех этих приложений появившихся на платформе Facebook и вокруг неё, скажем, два года назад, когда Марк объявил об их намерении запустить платформу.
Wenn wir das erreichen, dann wird Mark diese Probleme lösen.
Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы.
Und Zuckerberg sagte, "Ein Eichhörnchen, das in Ihrem Vorgarten stirbt kann für Sie jetzt gerade relevanter sein als sterbende Menschen in Afrika."
На что Цукерберг ответил, "Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке."
Auch vom amerikanischen Politikkarikaturzeichner Mark Fiore wurde die Satire-Applikation in den USA zensiert, weil einige Beschäftigte bei Apple beunruhigt waren, dass sie zu anstößig für einige Gruppen sei.
Сатирическое приложение американского политического карикатуриста Марка Фиоре также было подвергнуто цензуре в США, потому что некоторые сотрудники компании Apple подумали, что оно может оскорбить некоторые группы.
Zusammen mit Mark Shandy gründete ich ein Unternehmen names Elephant Family, das sich um den Erhalt der asiatischen Elefanten kümmert.
и вместе с Марком Шандом мы создали организацию Слоновья Семья, которая занимается охраной азиатских слонов.
In jedem einzelnen Flüchtlingslager musste sie Soldaten abwimmeln, die meinen älteren Bruder Mark, der neun war, mitnehmen und aus ihm einen Kindersoldaten machen wollten.
В каждом без исключения лагере беженцев ей приходилось давать отпор солдатам, которые хотели забрать моего старшего брата Марка, которому было 9 лет, и сделать из него несовершеннолетнего солдата.
Hier ist eine Landkarte, erstellt von Mark Graham, der hier um die Ecke im Oxford Internet Institute sitzt.
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета.
Das hier, zum Beispiel, sind britische Mark IV Panzer von 1916.
Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году.
Samuel Clemens, Mark Twain war ein großer Investor in der kompliziertesten Maschine, die je - zumindest bis 1918 - beim US-Patentamt registriert war.
Сэмюель Клеменс, Марк Твен был изобретателем наиболее сложной машины всех времён - по крайней мере, до 1918-го - зарегистрированной в Патентном Бюро США.
Mark Lipper und ich haben in einer Serie von Studien versucht, genau diese Frage zu beantworten.
Марк Леппер и я провели серию исследований с целью найти ответ на этот вопрос.
Diese Bilder sind das Werk meines Freundes und Kollegen, Mark Boyer, der heute hier im Publikum ist.
Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале.
Ich lief die Treppen hoch, und ich hatte ein Lieblingsbuch, "Auch Elefanten weinen" von Mark Shand, vielleicht kennen Sie es.
И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг - "Путешествия на моем слоне" Марка Шанда - не знаю, слышали ли вы о ней.
Und ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich jede Woche, jeden Dienstag und tatsächlich auch jeden Freitag, die eigentliche Essenz der Gradwanderung in Israel zu leben erneut in Mark und Bein feiern kann.
Я чувствую себя благословенным и счастливым, что каждую неделю, каждый вторник, а теперь еще и каждую пятницу, я могу всем нутром испытывать это чувство риска, которое является неотъемлемой частью жизни в Израиле.
Das gleiche gilt für meinen anderen hervorragenden Kollegen, Mark Cutkosky von der Universität Stanford.
В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, Марк Кутковски, из Стэнфорда.
Und Mark Twain, der alles über Druckerei wusste, war ganz besessen von dieser Maschine.
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.
Hier sehen Sie die höchste Auflösung eines heutigen MRI-Scans, eine Rekonstruktion von Mark Hodosh, dem Kurator von TEDMED.
Вот магнитно-резонансная томография самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad