Ejemplos del uso de "Maschinen" en alemán
Und anstatt die großangelegten, von westlichen Produzenten benutzten Maschinen zu installieren, benutzten sie kostengünstige CAD/CAM Originaltechnologie.
А вместо установки огромных станков, используемых западными производителями, они использовали недорогую технологию компьютерного прототипирования.
Bald werden nicht nur unsere Kühlschränke und Fernsehgeräte, sondern sogar unsere Autos und Werkzeugmaschinen größtenteils aus China kommen.
Скоро не только наши холодильники и телевизоры, но даже наши автомобили и станки, по большей части, будут производиться в Китае.
Darf die Industrie Wesen erschaffen die in ihrer Milch, in ihrem Blut und in ihrerm Speichel und anderen Körperflüssigkeiten, Drogen und industrielle Moleküle nach Wunsch erschaffen um diese dann als organproduzierende Maschinen zu lagern?
Будет ли промышленность создавать существа, которые в молоке, крови, слюне и других жидкостях тела будут производить лекарства и промышленные химикаты, которые нам нужны, и затем складировать их, как органические станки?
"Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
"Машины - суть расширение человеческих чувств".
Die deutschen Arbeiter, die hochwertige Werkzeugmaschinen herstellen, sind stolz auf ihr Handwerk, und sie wollen es nicht hören, wenn man ihnen erklärt, dass dieselbe Arbeit in Polen oder der Slowakei deutlich billiger geleistet werden kann.
Немецкие рабочие, которые делают высококачественные станки, гордятся своим ремеслом, и они не хотят, чтобы им говорили, что ту же самую работу можно выполнить в Польше и Словакии за намного меньшую цену.
Immer billigere Arbeitskraft und immer schnellere Maschinen.
Всё более дешёвый труд и всё более быстрые машины.
Jetzt machen wir das mit Bohrern und Maschinen.
Теперь мы делаем тоже самое с помощью буровых машин.
Deshalb müssen wir super intelligente Maschinen wie HAL bauen.
Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Maschinen eignen sich unheimlich für Dinge wie das Töten.
Машины становятся невероятно умелыми в таких вещах, как убийство.
Wir sind zum Beispiel über die Maße selbstbewusste Maschinen.
Так, например, мы все - самоуверенные машины.
Und wir wissen dies aufgrund der Maschinen, die gekauft werden.
Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются.
Sie können viele verschiedene Maschinen sehen, die so entstanden sind.
Если вы взгляните, то увидите что получилось множество разных машин.
Bislang haben wir für acht der fünfzig Maschinen Mustervorlagen entwickelt.
На настоящий момент у нас есть прототипы 8 из 50 машин.
Edward de Bono sagte, dass unsere Gehirne Muster-orientierte Maschinen sind.
Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны.
Der Laden hatte eine dieser Maschinen, die auf Zuckerplatten drucken können.
Пекарня владела одной из тех машин, которые печатают на глазури.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad