Exemples d'utilisation de "Meinst" en allemand

<>
Du meinst, ich bin ein Idiot? Думаешь, я идиот?
Ich weiß nicht, was du meinst. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Meinst du, wir werden ihr Haus finden? Ты думаешь, мы найдем ее дом?
Du meinst also, er wird dieses nehmen? Ты думаешь, он этот возьмёт?
Ja, du meinst, er wird sich dieses nehmen. Думаешь, он возьмёт этот?
Ich meine es ist möglich. Думаю, что это возможно.
Ich meine Fossilien, Höhlenmalerei undsoweiter. Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
Er meint, es sei Liebe. Он считает, что это любовь.
Einen Moment lang dachte ich, meine Forderung sei beachtet worden. И какое-то время я полагал, что мое обращение было принято во внимание.
Was meinen wir also mit Glamour? Так что же мы подразумеваем под гламуром?
Mit "unsichtbar" meine ich, dass es im elektromagnetische Spektrum nichts absorbiert. Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Ich möchte daher meinen Vortrag mit einem Gedanken und einer Aufgabe für Sie abschliessen. Заканчивая свою речь, я хочу, чтобы вы задумались над такой мыслью:
Ich meine, das macht mich wahnsinnig. Меня это бесит, когда я об этом думаю.
Ich meine eine schlechte Erklärung. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение.
3.1 Prozent laut meinen Berechnungen. максимум 3,1%, я считал.
Und Pastoralisten besitzen mehr Markt-Know-how als viele meinen; И пасторалисты более приспособлены к рынку, чем полагают многие;
Wenn ich Realität sage, meine ich Foto-Realität. Когда я говорю о реализме, я подразумеваю фотореализм.
Diese Leitlinien bleiben, doch ist jetzt deutlicher, was wir mit Manipulation meinten. Эти рекомендации остаются в силе, но яснее изложено то, что подразумевается под словом манипуляции.
Aber gemeint ist, dass Akustiker wirklich über die Art von Sälen nachdenken müssen die sie zusammenstellen. Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют.
Meine Frau denkt, ich wäre verrückt. Моя жена думает, что я сумасшедший.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !