Ejemplos del uso de "Menschheit" en alemán con traducción "человечество"

<>
Afrika ist die Wiege der Menschheit. Африка является колыбелью человечества.
Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten. Человечество пойдёт по этому пути.
Ein Sechstel der Menschheit lebt dort. Тут - шестая часть человечества.
Aber was bedroht die Menschheit wirklich? Но что действительно угрожает человечеству?
Bedrohungen für die Menschheit als Ganzes. Мы должны видеть в экологических проблемах и проблеме недостатка энергоресурсов то, что они из себя на самом деле представляют, - угрозу всему человечеству.
Es ist die DNA der Menschheit. Это ДНК человечества.
Wie sieht die Zukunft der Menschheit aus? Какова будущая судьба человечества?
Die gesamte Menschheit steht vor diesem Dilemma: Человечество стоит перед критической дилеммой:
Frauen machen 51 Prozent der Menschheit aus. Женщины составляют 51 процент человечества.
Welche Katastrophen drohen der Menschheit in Zukunft? Какие катастрофы угрожают человечеству в будущем?
Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit. Музыка - общий язык для всего человечества.
Ohne sie kann die Menschheit nicht überleben." Без них человечество не сможет выжить".
Internationales Recht ist das Gewissen der Menschheit. Международное право - это совесть человечества.
Die Ethnosphäre ist das großartige Vermächtnis der Menschheit. Этносфера - это великое наследие человечества.
Dieser Fisch wurde von der Menschheit wirklich verehrt. Человечество почитало голубого тунца.
Die Menschheit muss beginnen, das Wasserdilemma zu lösen. Человечество должно начать решать эту водяную дилемму.
Die Sicherheit der Menschheit steht auf dem Spiel. На карту поставлена безопасность человечества.
Heute steht die Menschheit vor einem solchen lebensbedrohlichen Problem. Сегодня человечество стоит перед подобной проблемой, представляющей угрозу нашей жизни:
Kann die Menschheit einem durch Hunger bedingten Zusammenbruch entrinnen? Может ли человечество избежать краха, к которому ведет голод?
Die Liste akuter Bedrohungen der Menschheit ist bedrückend lang. Список требующих срочного решения проблем, стоящих перед человечеством, очень длинный.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.