Ejemplos del uso de "Minister" en alemán

<>
Einzelne Minister taten ihr Bestes. Отдельные министры сделали все возможное.
Was sollte der Minister tun? Что должен сделать министр?
Der Minister billigte die Baupläne. Министр одобрил планы строительства.
Dann dürfen es auch Minister nicht. Министры не могут.
Kouchner wollte immer schon Minister werden. Кушнер всегда хотел быть министром.
Der deutsche Minister hat die Frage beantwortet. Министр Германии дал ответ.
Berlusconis Minister sind auch nicht viel besser. Министры Берлускони вели себя не лучше.
Der Minister konnte nicht glauben, was passierte. Министр не мог поверить в то что происходило.
Botschafter, Minister, bedeutende Persönlichkeiten der Medien und Armeegenerale. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Bürokraten beschweren sich über das Zögern der Minister. Чиновники жалуются на смятение в среде министров.
Buthaina Shaaban, ein syrischer Minister, hat es so formuliert: Как заявил сирийский министр Бутайна Шаабан:
Nehmen Sie erneut an, Sie seien der verantwortliche Minister. Снова предположим, что Вы - ответственный министр.
Brasilien hat einmal mit einem Minister für Entbürokratisierung experimentiert. Когда-то Бразилия провела эксперимент по введению поста министра по делам разбюрократизации.
Ein Minister aus Aserbaidschan kam zu uns ins Büro. в наш офис нанёс визит один министр из Азербайджана.
Ich denke, dass auch der Minister nichts davon weiß. Я думаю, что и министр не знает об этом.
einige Minister verhalten sich wie kleine Kinder im Kindergarten: некоторые министры ведут себя как малые дети в детском саду.
Indien parlamentarisches System schreibt vor, dass Minister Parlamentsmitglieder sein müssen. Парламентская система Индии требует, чтобы министры были членами законодательного органа.
Der hochrangige deutsche Minister hörte aufmerksam zu und entgegnete dann: Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
Ich aß mit dem Minister für Fischerei von Kiribati zu Abend. и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
Minister, die verdächtigt werden, nicht 100% loyal zu sein, werden marginalisiert. Министров, подозреваемых в отсутствии безоговорочной преданности, вывели из игры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.