Ejemplos del uso de "Ministerpräsident" en alemán
Merkel hatte im Vorfeld ihres jüngsten Parteitages einige Schwierigkeiten, weil Jürgen Rüttgers, der Ministerpräsident des größten deutschen Bundeslandes Nordrhein-Westfalen, die Christdemokraten an ihre historische Unterstützung einer starken Sozialpolitik erinnerte.
Подготовительная работа Меркель к недавней партийной конференции была довольно трудной, потому что Юрген Руттгерс, министр-президент самой крупной немецкой земли Северный Рейн-Вестфалия, напомнил христианским демократам об их исторической поддержке сильной политики социального обеспечения.
Präsident Lech Kaczynski und Ministerpräsident Jaroslaw Kaczynski.
президент Лех Качински и премьер-министр Ярослав Качински.
Ein mächtiger Ministerpräsident erscheint als die bessere Option.
Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным.
Schließlich war er 1999 mehrere Monate lang Ministerpräsident.
В конце концов, он несколько месяцев был премьер-министром в 1999 году.
Und der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao meinte jüngst:
А китайский премьер-министр Вэнь Цзябао недавно сказал:
Ein Vertreter der Solidarność, Tadeusz Mazowiecki, wurde Ministerpräsident.
Представитель Солидарности Тадеуш Мазовецкий стал премьер-министром.
Ministerpräsident Ehud Olmert allerdings hat einen solchen Waffenstillstand abgelehnt.
Однако премьер-министр Эхуд Ольмерт отказался от такого плана прекращения огня.
Ministerpräsident Shinzo Abe hat hier einen durchwachsenen Start hingelegt.
Правление премьер-министра Шинтаро Абе началось не совсем гладко в этом отношении.
Keine Sorge, so die Antwort von Ministerpräsident Wen Jiabao:
Не стоит волноваться, заявил премьер-министр Вэнь Цзябао:
Der radikalste europäische Reformer war der estnische Ministerpräsident Mart Laar.
Бывший премьер-министр Эстонии Март Лаар был самым радикальным европейским реформатором.
Im Jahr 1998 besuchte der damalige rumänische Ministerpräsident Radu Vasile Israel.
В 1998 г. Раду Василе, в то время премьер-министр Румынии, посетил Израиль.
Der indische Ministerpräsident Manmohan Singh formulierte es während Wens Besuch folgendermaßen:
Как сказал премьер-министр Индии Манмохан Сингх во время визита его китайского коллеги:
Kann Thailands Ministerpräsident Thaksin Shinawatra das Führungsvakuum innerhalb der Region füllen?
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум?
Zum Leidwesen Italiens stellte sich heraus, dass Ministerpräsident Berlusconi zwei Reformprogramme mitbringt.
К несчастью для Италии, у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
Später fungierte Dorda als Parlamentssprecher, Ministerpräsident und Botschafter bei den Vereinten Nationen.
Позже Дорда занимал должность спикера парламента, премьер-министра и посла в Организации Объединенных Наций.
Das wird unmöglich sein, solange Ministerpräsident Silvio Berlusconi die italienische Politik bestimmt.
Однако это не представляется возможным, пока премьер-министр Сильвио Берлускони доминирует на политической арене Италии.
Michail Kasjanow, ehemaliger Ministerpräsident und derzeit oppositioneller Kritiker, wurde von Jelzin geerbt.
Михаил Касьянов, бывший премьер-министр, а теперь критик от оппозиции, был наследием Ельцина.
der frühere Ministerpräsident Mir Hossein Moussavi und der ehemalige Parlamentspräsident Mehdi Karroubi.
бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad