Ejemplos del uso de "Molekular" en alemán
Traducciones:
todos52
молекулярный52
Um Fortschritte zu erzielen, ist die Zusammenarbeit mit vielen anderen Fachbereichen - Molekular- und Zellbiologie, Mathematik und Statistik, Ernährungs- und Diätlehre, Lebensmittelchemie und Sozialwissenschaft - von maßgeblicher Bedeutung.
Знания в самых разных областях, как, например, молекулярная и клеточная биология, математика и статистика, диетология, химия пищевых продуктов и социальные науки, необходимы для прогресса.
Also begann ich mich auf diesem molekularen Gebiet weiterzubilden.
И я начал обучать себя на этом молекулярном уровне.
Sie sind kleine molekulare Kuriere, die in eine Richtung laufen.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
Es ist sehr schwierig dies mit molekularer Erkennung zu erklären.
Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне.
Als molekularen Augenschmaus haben wir hier die Kinesine, welche orange sind.
А вот эти красивые частицы молекулярного мира, это кинезины, здесь они оранжевые.
Mit der Einführung von molekularen Verfahren begann die aktuelle landwirtschaftliche Revolution.
С применением молекулярных методов началась современная сельскохозяйственная революция.
Bei Säugetieren haben wir die molekulare Basis der Langlebigkeit noch nicht entdeckt.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
Wenn wir es schaffen, das zu tun, vergessen Sie die molekularen Details.
Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
Das sind die Arten von molekularen Programmen, die wir schreiben können wollen.
Такой тип молекулярных программ мы и хотим научиться писать.
Sie sind die großen molekularen Zerleger der Natur - die Zauberer der Erde.
Они - превосходные молекулярные дизассемблеры природы - кудесники почвы.
Die Wissenschaft gibt uns eine ziemlich gute Vorstellung, was auf molekularer Ebene passiert.
C помощью науки мы хорошо представляем то, что происходит на молекулярном уровне.
Und schlussendlich, es kontrolliert die Ausschüttung der molekularen Maschinerie, welche das gekochte Essen tatsächlich verdaut.
И наконец, он также контролирует секрецию этой молекулярной фабрики, которая и переваривает приготовленную пищу.
Ich möchte Ihnen die erstaunlichen molekularen Maschinen zeigen, die jede lebende Faser Ihres Körpers ausmachen.
Я хочу показать вам удивительные молекулярные устройства, которые создают живые ткани вашего тела.
Das ist, nochmals, was wir tun sowohl auf molekularer Ebene aber auch nach außen hin.
И конечно это то, что происходит и молекулярным способом, и видимым способом,
Durch ihre molekulare Signatur kann die Krebsart präziser bestimmt werden, wodurch wiederum die Behandlung vereinfacht wird.
``Молекулярный автограф" может использоваться для более точной классификации рака, что значительно облегчает лечение.
Die Wörter des DNA sind die Gene, sie kodieren Proteine (Eiweiß), die molekularen Bausteinen des Lebens.
В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad