Ejemplos del uso de "Musters" en alemán con traducción "узор"
Wenn wir gut geraten haben, können wir die Standardladungen in sechs Dimensionen als gebrochene Symmetrie dieses perfekteren, siebendimensionalen Musters erklären.
Если мы будем угадывать умно, то сможем построить стандартные заряды по шести направлениям как нарушение более красивого узора по семи направлениям заряда.
Aber das Muster wie die Schaltkreise gestaltet sind, nicht.
но узоры устройства контуров остаются те же.
Aber achten Sie auf die Muster auf Ihrer Haut.
Но посмотрите на узоры, которые они могут изобразить на своей коже.
Alles teilt sich und zeigt schöne Muster im sechsdimensionalen Ladungsraum.
Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов.
Aus diesem Muster erkennen wir schon jetzt die Teilchenphysik im winzigen Maßstab.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
Während wir dies drehen, erkennen wir weitere verzwickte Muster, die darin enthalten sind.
Вращая ее, мы наблюдаем множество замысловатых узоров, содержащихся внутри.
Wir können dieses Muster im sechsdimensionalen Raum drehen und erkennen seine besondere Schönheit.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво.
Wenn diese Bildpunkte herunterfallen, können Sie darauf schreiben, können Sie Muster, Bilder, Text anzeigen.
Если эти пиксели падают, вы можете писать на воде, изображать узоры, картинки, текст.
Das blitzförmige Muster, das Sie sehen, imitiert das Wachstum von Pilzmyzelen, die Pflanzenwurzeln entsprechen.
Ветвящийся узор, который вы видите иммитирует рост грибного мицелия - эквивалент корней у растений.
Der Physiker sucht nach größeren, symmetrischeren Mustern, welche die etablierten Muster als Teil enthalten.
Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества.
Der Physiker sucht nach größeren, symmetrischeren Mustern, welche die etablierten Muster als Teil enthalten.
Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества.
Jeder Punkt in diesem Muster gehört zu einer Symmetrie dieser sehr komplexen und schönen Struktur.
Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры.
Wenn wir diese neuen Teilchen einfügen, komplettieren wir das Muster und erhalten die volle E8 Gruppe.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
Die größeren Muster erlauben uns, die Existenz von Teilchen vorherzusagen, die bisher noch nicht gesehen wurden.
Бoльший узор помогает предсказать существование частиц, которых никто не видел.
Abschließend haben wir eine Nachtkerze die Bjorn Rorslett mir aus Norwegen geschickt hat - fantastische versteckte Muster.
Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор.
Geräte wie das Cymaskop, das man hier sehen kann, wurden benutzt, um cymatische Muster wissenschaftlich zu beobachten.
Такие приборы как кимаскоп, который вы видите, используются учёными, чтобы наблюдать киматические узоры.
Es ist faszinierend, wie Cephalopoden mit ihren Augen, ihren unglaublichen Augen, ihr Umfeld wahrnehmen und Licht und Muster erkennen.
И просто исключительно как цефалоподы, с их глазами, их невероятными глазами, чуют окружение, смотрят на свет, смотрят на узоры.
Im gleichen Maße, wie die Frequenzen steigen, nimmt auch die Komplexität der Muster zu, die auf der Platte erscheinen.
С увеличением частоты узоры на пластине становятся более сложными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad