Ejemplos del uso de "Nadeln" en alemán
· Die ausdrückliche Legalisierung des Austauschs von Nadeln und der Einsatz von Methadon und anderen "Substitutions- "Medikamenten für die Behandlung;
· полной легализации обмена игл и использования для лечения наркомании метадона или других заменяющих наркотики веществ;
Sie stieß ihnen Nadeln unter die Fingernägel und riss Letztere dann heraus.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
In beiden Ländern breiten sich die Epidemien vor allem unter injizierenden Drogenkonsumenten (IDU) aus, die Nadeln und Spritzen teilen - die wirksamste Weise HIV zu übertragen.
В обеих странах эпидемией движут потребители инъекционных наркотиков (ПИНы), которые пользуются общими иглами и шприцами - самым эффективным способом передачи ВИЧ.
Wir wussten, es musste etwas ohne Nadeln, ohne Einstiche sein, damit es angenommen würde, ohne medizinischen Abfall und all diese Probleme.
Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем.
Die Lius sind eine von tausenden von armen Bauernfamilien im Landesinneren Chinas, die sich in den 1990er Jahren durch verunreinigte Blutspenden mit dem HIV-Virus infizierten, weil unzureichend regulierte gewerbliche Blutbanken die Nadeln mehrfach benutzten und so nach der Plasmaentnahme Blut von infizierten auf nicht infizierte Blutspender übertrugen.
Семья Лю - одна из тысяч бедных крестьянских семей из внутреннего Китая, заразившихся СПИДом при донорстве в 90-е годы, когда заготавливавшие кровь коммерческие компании, практически никем не контролируемые, многократно использовали иглы и переносили кровь от зараженных доноров здоровым.
Mein Team bei Biosense, einem Startup, das ich mit befreundeten Doktoren und Ingenieuren gründete, hat eine Technologie namens ToucHB entwickelt, die Blut auf Hämoglobin untersuchen kann, ohne Einstich, ohne Nadeln.
Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок.
Normalerweise würde ich jetzt die Nadel herausnehmen.
Естественно, я должен был бы сейчас вытащить иглу.
Und gerade in dem Moment, wenn ich Doppel-Daktylus sage, treibt das die Nadel des Streberbarometers in die rote Zone.
Я всего лишь сказала "двойной дактиль", а стрелка заумности начинает зашкаливать.
Das hier ist ein besonders frustrierendes Ansetzen der Nadel.
Это особенно разочаровывающее введение иглы.
Und wenn man den ultimativen Placebo-Effekt haben möchte, muss man zur Nadel greifen.
Однако, самое действенное плацебо - это игла.
Ein verrückter Wissenschaftler sticht eine Nadel in Ihren Arm und entnimmt 4 Röhrchen Blut.
Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad