Ejemplos del uso de "Nigerias" en alemán

<>
Nigerias Weg in den Untergang Дорога Нигерии к разорению
Die meisten Probleme Nigerias sind bekannt. Большинство проблем Нигерии хорошо известны.
Ich war niemals außerhalb Nigerias gewesen. Я никогда не выезжала за пределы Нигерии.
Am Beispiel Nigerias werden die Gründe dafür deutlich. Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию.
Ich bin auf einem Universitätsgelände im Osten Nigerias aufgewachsen. Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Gegenwärtig liegt die Förderkapazität Nigerias bei zwei Millionen Barrel täglich. Сегодня Нигерия добывает два миллиона баррелей в день.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund. До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт.
Nigerias Demokratie steht also wieder einmal auf des Messers Schneide. Так что демократия в Нигерии вновь на грани падения.
Umar ist sieben Jahre alt, und aus dem Norden Nigerias. Ему 7 лет, и он из северной части Нигерии.
Nach China verzeichnet Nigerias Telekommunikationsmarkt das zweitschnellste Wachstum der Welt. Телекоммуникационный рынок Нигерии второй по скорости роста в мире
Heute ist das Prokopfeinkommen Indonesiens viermal so hoch wie das Nigerias. Сегодня доход на душу населения в Индонезии в четыре раза больше чем в Нигерии.
Nigerias Geschichte ist seit langem von einer Abfolge von Diktaturen geprägt. в Нигерии, в которой была длительная история диктатуры,
Zurzeit macht Öl einen wesentlichen Anteil an Nigerias gesamten Regierungseinkünften aus. На сегодняшний день нефть составляет значительную долю совокупного государственного дохода Нигерии.
Ich war in Sokoto, im Norden Nigerias, um herauszufinden, wie ernst es ist. Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко.
Tatsächlich ist das Prokopfeinkommen Nigerias (legt man jeweils den Dollarkurs um 1995 zugrunde) gefallen. Действительно, доход на душу населения Нигерии (измеренный в неизменяемых долларах приблизительно 1995 года) упал.
Für jeden, der sich mit Menschenrechten befasst, wäre die Spaltung Nigerias oder Indonesiens eine Katastrophe. Для каждого, озабоченного положеннием с правами человека, распад Нигерии или Индонезии означал бы трагедию.
Während der verschiedenen Diktaturen Nigerias etwa durchliefen viele Journalisten Initiationsriten, die die meisten gern vergessen würden: Например, при различных диктатурах в Нигерии многие журналисты прошли через такое, что большинство из них предпочитает сегодня забыть:
Dies ist eine schlechte Zeit für Nigerias Bundesregierung, um sich mit zweitrangigen Problemen wie diesen zu befassen. Для федерального правительства Нигерии сейчас неподходящее время для того, чтобы отвлекаться на такие проблемы.
Mancherorts, wie beispielsweise im Norden Nigerias, verhinderte gesellschaftlicher Widerstand gegen den Impfstoff eine entsprechende Durchimpfungsrate der Bevölkerung. В некоторых случаях, таких как северная Нигерия, общественное сопротивление вакцине не позволило должным образом помочь населению.
Da sie nicht auf Steuern der Bevölkerung angewiesen ist, hat Nigerias Regierung wenig Ansporn, wirksame Dienstleistungen anzubieten: Низкий уровень налоговых поступлений никак не способствует повышению стремления правительства Нигерии работать эффективно, разумно расходуя государственные средства:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.