Ejemplos del uso de "Null" en alemán
Zweitens muss eine Mehrheit der Parlamentarier eine Petition unterzeichnen, in der die Verlängerung von Lahouds Amtsperiode für null und nichtig erklärt wird.
Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Mit Hyperscore kann man also schnell von Null anfangen.
Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Die Leitzinsen werden sich weltweit wahrscheinlich gegen Null bewegen.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Insgesamt jedoch ist das Ergebnis bei weitem nicht gleich null.
В целом, однако, результат далек от нулевого.
Manchmal bekommen die Affen keinen Bonus - also ein Bonus von Null.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Der aktuelle "Strategic Review" des IWF setzt nicht bei Null an.
Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте.
Die Ersparnisrate, Nettoersparnisse, war unter Null Mitte 2008, kurz vor der Krise.
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Vielleicht wussten sie nicht was passiert, wenn man etwas mit Null potenziert.
Может, они не знают, что происходит при возведении числа в нулевую степень.
Genau gesagt beträgt die durchschnittliche Auswirkung einer Politikreform auf die Ungleichheit Null.
В действительности, в среднем политические реформы оказывают нулевое воздействие на неравенство.
Andererseits können langanhaltende gegen null gehende Zinsen die falsche Art von Wirtschaftsaktivität fördern.
Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности.
nur 2% in der Eurozone, nur 1% in den USA und null in Japan.
всего 2% в еврозоне, 1% в США и 0% в Японии.
- Das zweite Merkmal ist die auf Null herabgesunkene Präsenz erwachsener Republikaner in der Exekutive.
· Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти.
Wir erhöhten die Zahl der Menschen, die wegen AIDS behandelt werden, von Null auf 2000.
Число пациентов, получающих лечение от СПИда, выросло с 0 до 2,000 человек.
Vereinbarungen, die dieses Recht einschränken oder darauf abzielen, es zu schmälern sind null und nichtig;
Соглашения, которые ограничивают или стремятся ущемить это право, не будут иметь юридической силы;
,,Wenn kurzfristige Zinsen schon bei Null sind, wäre ein Inflationsziel von beispielsweise 2% nicht besonders glaubwürdig."
Он отстаивает ту точку зрения, что "поскольку краткосрочные процентные ставки уже находятся на нулевом уровне, плановый показатель инфляции, например, на уровне 2%, не будет вызывать особого доверия".
Das hier sind die Zahlen von eins bis zehn, beziehungsweise die Ziffern von null bis neun.
Вот - числа от 1 до 10, точнее цифры от 0 до 9.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad