Ejemplos del uso de "Orbits" en alemán
Betrachtet von, in diesem Fall, von außerhalb des Orbits von Saturn.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна.
Die enorme Masse all dieser Sterne hält Sterne innerhalb der Galaxie in zyklischen Orbits.
Огромная масса совокупности этих звёзд обеспечивает круговые орбиты звёзд внутри галактики.
Bob Bigelow hat zur Zeit ein Testobjekt im Orbit.
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Und dann wird es recht schnell diese Hotels im Orbit geben.
И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
Der letzte Brutkäfig mit Tieren flog vor 16 Jahren in den Orbit.
С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
Es folgte die Züchtung von Insekten, genauer von winzigen Fruchtfliegen (Drosophila), im Orbit.
Потом - выведение на орбите насекомых, крошечных плодовых мух-дрозофил.
Das wichtigste, fehlende Element, das unsere Denkweise revolutionieren würde, wäre eine Tankstelle im Orbit.
И, в конце концов, нам нужна совершенно новая идея, это заправочная станция на орбите.
Ein neugeborenes Kind kann im Orbit nicht wie ein Erwachsener zum Training in einen Belastungsanzug gesteckt werden.
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок.
Die vierte Generation der im Orbit gezüchteten Erbsen unterschied sich nicht im geringsten von den irdischen Arten.
Четыре поколения выращенного на орбите гороха ничем не отличались от своих земных сортов.
Das Design verlangte nach einem geostationären Orbit in 26.000 Meilen Höhe, einer Linse von 100 Metern Durchmesser.
Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы.
Wir können in Universum alles anklicken und zum Zentrum des Universums machen, und alles andere wird in seinen Orbit verschoben.
В действительности, мы можем кликнуть где-нибудь во Вселенной и сделать это центром Вселенной, а все остальное станет на орбиты.
Weil der Mond nämlich keine Atmosphäre hat - da kann man mit einem elliptischen Orbit auf drei Meter rankommen, wenn man will.
Поскольку у луны нет атмосферы - вы можете сделать эллиптическую орбиту и промахнуться хоть на 10 футов, если хотите.
Es war ein Schock, denn es war genau das, was wir uns von den anderen Bildern aus dem Orbit erhofft hatten.
И это было шокирующе, потому что это было именно то, что нам было нужно эти сделанные с орбиты фотографии.
Und der Grund, warum es suborbital sein muss ist, dass es keine ausreichenden Sicherheitslösungen gibt, um mit Passagieren in den Orbit zu fliegen.
И причина того, что он должен быть суборбитальным, в том, что нет решений, позволяющих обеспечить необходимый уровень безопасности для полетов простых людей на орбиту.
Im Jahr 1988 gebar die zweite Frau im All, Swetlana Sawizkaja, die zweimal im Orbit war und sogar Arbeiten außerhalb des Raumfahrzeugs verrichtete, einen Sohn.
В 1988 году у второй женщины-космонавта Светланы Савицкой, дважды побывавшей на орбите и даже поработавшей в открытом космосе, родился сын.
Ein bisschen weiter draußen, werden Sie hinter dem Orbit von Neptun entdecken, draußen, weit von der Sonne, das ist es wo der Bereich wirklich beginnt.
Полетите чуть подальше, и вы увидите что за орбитой Нептуна, далеко-далеко от Солнца, вот там-то и находится настоящая недвижимость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad