Ejemplos del uso de "Positiv" en alemán con traducción "положительный"
Traducciones:
todos581
положительный300
позитивный188
положительно11
позитивно6
позитив4
неотрицательный1
otras traducciones71
Selbstverständlich waren nicht alle Entwicklungen nach 1989 positiv.
Конечно же, не все события после 1989 года были положительными.
Und dann werden die anderen Bereiche immer weniger positiv.
Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций.
Die Märkte wären positiv überrascht, und ihre Stimmung würde umschlagen.
Она, ставши положительным сюрпризом для рынков, изменила бы их настроения.
Beide Veränderungen wirken sich positiv auf Nachfrage und Wachstum aus.
Оба указанных изменения имеют положительное значение и для спроса, и для роста.
Sie sind nur leicht positiv in China, Taiwan und Malaysia.
Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии.
Nun sagt man, dass es gerade noch positiv ausfallen wird.
теперь он говорит, что рост вряд ли будет положительным.
Und viele Menschen haben ihre Erfahrung mit Debriefing durchaus positiv beurteilt.
Многие из тех, с кем провели процедуру разбора несчастного случая, отзываются о ней положительно.
Für Arbeitnehmer sind die Neuigkeiten allerdings nicht nur positiv zu bewerten.
Но не все из этих новостей являются положительными для работников.
Der deutsche Index der Verbraucherstimmung war im November 2000 niedrig, aber positiv.
в ноябре 2000 года индекс потребительского отношения в Германии был низким, но положительным;
Wie kannst du dein Leben nutzen, um andere Menschen positiv zu beeinflussen?
как вы планируете распорядиться своей жизнью, чтобы она оказала положительное влияние на других людей?
Und zu jener Zeit, haben die Leute diese Frage tatsächlich positiv beantwortet, "Ja".
И в то время, люди действительно отвечали на этот вопрос положительно, "да".
Von allen genannten Faktoren würde nur der letztere durch IT positiv beeinflusst werden.
Из всех вышеперечисленных позиций, ИТ могут оказать положительный эффект только на рыночную инфраструктуру.
In grundlegenden Fragen des ökonomischen Managements sind die Ergebnisse allerdings weit weniger positiv.
Но что касается фундаментальных вопросов экономического управления, результат далеко не такой положительный.
Insgesamt sind die Aussichten für das internationale Bankgeschäft nach der Krise grundsätzlich wieder positiv.
В целом, перспективы посткризисной международной банковской системы оказались положительными.
Körperliche Symptome werden fast nie positiv bewertet, Symptome einer psychischen Erkrankung jedoch sehr wohl.
Симптомы физического состояния почти всегда оцениваются отрицательно, в то время как некоторые симптомы умственных расстройств оцениваются положительно.
Nur die EU kann zum Gelingen der Multipolarität beitragen, wenn sie ihre Rolle positiv wahrnimmt.
Именно ЕС может сделать мультиполярность эффективной, если он будет играть свою роль положительно.
Es scheint, als würden die Geld-Brief-Spannen fallen, was man als positiv ansehen könnte.
Может показаться, что разница между ценой покупки и продажи ценных бумаг сокращается, что мы бы рассматривали как положительное явление.
Positiv ist, dass Kursrückgänge an einzelnen Tagen meistens als isolierte Ereignisse ohne längerfristige Auswirkungen auftreten.
Положительная сторона в однодневных падениях на фондовых биржах состоит в том, что они носят изолированный характер и, как правило, не повторяются в долговременной перспективе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad