Ejemplos del uso de "Prüfungen" en alemán con traducción "экзамен"

<>
Ich habe in Prüfungen betrogen. Я списывал на экзаменах.
Tom hat Angst vor den Prüfungen. Том боится экзаменов.
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren. Я думаю, что экзамены портят образование.
Der Rest wird nie Teil der Prüfungen sein." Этой части не будет на экзамене".
Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen. Если я сдам свои экзамены, у меня будут длинные каникулы.
Tom hat alle Prüfungen gut abgelegt, worüber wir uns sehr freuen. Том хорошо сдал все экзамены, чему мы все очень рады.
Eine der Hürden, die wir im Vorantreiben dieser Vorstellungen vorfinden, sind Prüfungen. Одно из препятствий на нашем пути в изменении программы обучения - это экзамены.
Erst nachdem er zwei Mal durch die Prüfungen durchgefallen war, ist er von der Universität aufgenommen worden. Он поступил в университет после того, как дважды провалил экзамен.
Und einer der Gründe, warum das so wichtig ist - also, es ist sehr wichtig, Computer in die Prüfungen miteinzubeziehen. И это действительно важно, важно, чтобы можно было использовать компьютеры на экзаменах.
Überall in Entwicklungsländern gibt es Millionen von Eltern, Zigtausende, Hundertmillionen, die zum ersten Mal zusammen mit ihren Kindern Hausaufgaben und Prüfungen machen. Повсюду в развивающихся странах живут миллионы родителей, десятки, сотни миллионов, у которых впервые выросли дети, которые делают дома уроки и являются на экзамены.
In einer separaten Initiative wird Ofqual, die Aufsichtsbehörde für Prüfungen, eine Neuorganisation der GCSE-Strukturen bekannt geben, einschließlich eines neuen Benotungssystems und weniger Kursarbeit. Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
Menschen, die kein Licht haben ob es nun physisch oder metaphorisch sei, können unsere Prüfungen nicht bestehen, und wir können niemals erfahren, was sie wissen. Люди без света - в буквальном или переносном смысле - не смогут сдать наши экзамены, и мы никогда не узнаем то, что знают они.
Ich möchte hier keineswegs suggerieren, dass das die einzige Art von Fragen sein sollte, die in Prüfungen gestellt werden sollte, aber es ist ein wichtiger Typus, der augenblicklich vollkommen ignoriert wird und der für das wirkliche Verständnis der Leute entscheidend ist. Нет, конечно, я не говорю, что такие вопросы должны задаваться на экзаменах, но это очень важный тип вопросов которому сейчас совершенно не уделяется внимания, хотя он очень важен для понимания реальных проблем.
Viel Glück für deine Prüfung! Удачи тебе на экзамене!
Alle Studenten haben die Prüfung bestanden. Все студенты сдали экзамен.
Lerne, um die Prüfung zu bestehen. Учите, чтобы сдать экзамен.
Im Januar habe ich eine Prüfung. В январе у меня экзамен.
Er hat erfolgreich die Prüfung bestanden. Он успешно сдал экзамен.
Bill ist wegen der Prüfung nervös. Билл нервничает из-за экзамена.
Tom hat für die Prüfung kaum gelernt. Том почти не готовился к экзамену.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.