Ejemplos del uso de "Prinzip" en alemán

<>
Traducciones: todos639 принцип491 otras traducciones148
Aber egal, das Prinzip funktioniert. Но это не важно.
Im Prinzip ist es Propaganda. По существу это конечно пропаганда.
Das war es im Prinzip. Вот, это практически всё.
Sie scheinen im Prinzip alle gleich. По сути, они все одинаковы.
Opportunisten sind Prinzipienreiter, die leicht umsatteln. Оппортунисты - это наездники, которые легко меняют сёдла.
Das ist das Prinzip von mentalem Training. В этом заключается основа обучения разума.
Die letzte Stufe ist im Prinzip Abfall. Последняя стадия - это, по существу, отходы.
Das Prinzip Steuersenkung birgt allerdings mehrere Probleme. Но существует несколько недостатков в учении о более низких налогах.
Seitdem hat sich im Prinzip nichts geändert. всё, что было верно тогда - верно и теперь.
Und das Grundprinzip dieses Verhaltens ist ausdrücklich religiös. Аргументация для поведения - чисто религиозная.
Dies nahm ich im Prinzip als Herausforderung an. Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира.
Und sie bewahren im Prinzip nur ihre Biomasse. И они просто поддерживают объем биомассы.
Das Grundprinzip der Diskriminierungsfreiheit steht auf dem Spiel: Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
Hoffnungslos romantisch - ist das eine Diagnose oder ein Lebensprinzip? Безнадежный романтик - это диагноз или принцип жизни?
Um dieses Prinzip kann man eine gesamte Industrie aufbauen. На этом можно построить целую индустрию.
Wir haben es im Prinzip schon mit Google Earth. В этом направлении мы уже сотрудничаем с поисковой системой Google Earth.
Und er wuchs im Prinzip auf Stufe Eins auf. Он рос в культуре, более или менее, Уровня Один
Aber im Prinzip ist das alles, was wir haben. Но в целом, вот что мы имеем.
Was sehr komisch ist, weil im prinzip ist es Schule. Что немного странно, ведь это своего рода школа.
Ein Computer ist im Prinzip auch so eine Art Experiment. Компьютер - это, в своем роде, просто еще один эксперимент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.