Ejemplos del uso de "Pro" en alemán con traducción "на"
pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen.
На человека требуется 6-8 растений высотой по талию.
Hier in 1962 haben die USA 16 Tonnen pro Person ausgestoßen.
В 1962 году в США выброс составил 16 тонн на человека.
Eines, die rote Linie, ist das Verhältnis von britischem zu indischen pro Kopf Einkommen.
Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
Innerhalb eines Jahrzehnts sind die Mittel, die pro Student zur Verfügung stehen, um 40% gesunken.
за последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40%.
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Die jährlichen Kosten pro Schülerin würden 32 Dollar betragen.
Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Der angepasste Gewinn pro Aktie beträgt unverändert 9 Cent.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Sie erreichten nur $198 pro Kopf in der GUS.
В восьми бывших коммунистических странах Европы - нынешних кандидатах на вступление в ЕС средний показатель прямых иностранных инвестиций на душу населения с 1991 по 2001 годы составил $1,400, тогда как в странах СНГ всего лишь $198.
Pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen.
На человека требуется 6-8 растений высотой по талию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad