Ejemplos del uso de "Pro" en alemán con traducción "на"

<>
pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen. На человека требуется 6-8 растений высотой по талию.
Hier in 1962 haben die USA 16 Tonnen pro Person ausgestoßen. В 1962 году в США выброс составил 16 тонн на человека.
Eines, die rote Linie, ist das Verhältnis von britischem zu indischen pro Kopf Einkommen. Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
Innerhalb eines Jahrzehnts sind die Mittel, die pro Student zur Verfügung stehen, um 40% gesunken. за последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40%.
Lediglich $0,10 pro Person. Всего только 0,10 доллара США на человека.
"Dieser schafft 35 Meilen pro Gallone. "он может проехать 15 км на литре бензина.
CO2-Emission, in Tonnen pro Kopf. "Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Dies ist das BIP pro Kopf. Это ВВП на душу населения.
Das sind vier Prozent weniger pro Jahr. Это снижение на 4% в год.
1930 waren es 41 Arbeiter pro Rentner. В 1930-м году, на 1 пенсионера приходился 41 рабочий.
Von nun an zählen wir pro Kopf. Теперь будем считать на душу населения.
Das MBI macht vier Aufnahmen pro Brust. MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь.
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht. Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Das dauert circa 20 Minuten pro Stichprobe. Задержка может составить 20 минут на образец.
Aber von nun an zählen wir pro Kopf. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Die jährlichen Kosten pro Schülerin würden 32 Dollar betragen. Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Der angepasste Gewinn pro Aktie beträgt unverändert 9 Cent. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
und Indien hat 0,32 Tonnen pro Kopf ausgestoßen. в Индии - 0.32 тонн на человека.
Sie erreichten nur $198 pro Kopf in der GUS. В восьми бывших коммунистических странах Европы - нынешних кандидатах на вступление в ЕС средний показатель прямых иностранных инвестиций на душу населения с 1991 по 2001 годы составил $1,400, тогда как в странах СНГ всего лишь $198.
Pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen. На человека требуется 6-8 растений высотой по талию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.