Ejemplos del uso de "Protektionismus" en alemán
Der thailändische Protektionismus bleibt weiterhin groß.
В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
Wird der Emissionshandel zu Protektionismus führen?
Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы?
Und wir müssen dem Protektionismus entgegenwirken.
И мы не должны допустить возрождения протекционизма.
Normalerweise gedeiht Protektionismus in Zeiten wirtschaftlicher Gefahr.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
Das heißt, es bleibt nur noch der Protektionismus.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением.
Japan entwickelte Strategien und Strukturen eines "offenen Protektionismus".
Япония выработала стратегию и структуру "внешнего протекционизма".
Protektionismus im klassischen Sinne des Begriffs ist unwahrscheinlich.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
· Protektionismus verhindert wird und die Märkte offen bleiben,
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми;
die Schlüsselrolle von Sicherheitsbedenken bei der Rechtfertigung des Protektionismus.
заботе о безопасности принадлежит ключевая роль в оправдании протекционизма.
Offene Märkte und das BIP-Wachstum werden durch Protektionismus bedroht.
Протекционизм угрожает открытым рынкам и росту ВВП.
Die angemessene Reaktion auf derart massive Veränderungen ist nicht Protektionismus.
Соответствующим ответом на такие значительные перемены не является протекционизм.
Trotzdem konnte der Protektionismus eingedämmt werden, teilweise dank der Welthandelsorganisation.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО.
Die Gefahren von Währungskrieg und Protektionismus sollten nicht unterschätzt werden.
Не стоит недооценивать опасность валютной войны и протекционизма.
Der Kampf gegen den Terror scheint eine Welle des Protektionismus auszulösen.
Война с терроризмом, похоже, приводит к росту протекционизма.
Doch wird der Protektionismus die anderen Formen der Globalisierung nicht einschränken.
Однако протекционизм не сможет сдержать другие формы глобализации.
Doch kann die Grenze zwischen solchen Zielen und Protektionismus hauchdünn sein.
Но линия раздела между такими целями и протекционизмом может быть очень тонкой.
Dennoch stellt eine neue Welle des Protektionismus eine echte Gefahr dar.
Несмотря на это, существует реальная угроза всплеска новой волны протекционизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad