Exemples d'utilisation de "Ray Kelly" en allemand

<>
Ray Kurzweil und alle anderen Vorträge - wir wissen, dass die Tendenz expotenziell nach oben geht. Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост [изобретений] - экспоненциальный.
Meine Freundin Justine hat mir irgendwie meine Freundin Kelly weggenommen, und jetzt sind sie gemein zu mir. Одна моя подруга Жюстин сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся.
Wirklich beeindruckt hat mich auch vor langer Zeit der Film "Zehn Hoch" von Charles und Ray Eames. Есть ещё одна вещь, которая меня очень впечатлила много лет назад, это "Сила десяти", фильм Чарльза и Рея Имзов.
Vor einigen Jahren bemerkten Kevin Kelly, mein Partner, und ich, dass es Menschen gab, die sich der Herrschaft der quantitativen Vermessung und Selbstbeobachtung auf eine Art und Weise unterwarfen, die weit über die üblichen Gewohnheiten, wie zum Beispiel das tägliche Wiegen, hinausgingen. Несколько лет назад мы с моим коллегой Кевином Келли заметили, что люди предрасположены к постоянным количественным измерениям и самонаблюдению, которые далеко выходят за рамки обычных и знакомых привычек, таких как занятия на тренажерах каждый день.
Dieses Projekt heißt Ray. Он называется Рэй.
Als ich aufwuchs, waren meine Helden Leute wie Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson. Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон.
Weil Charles und Ray ein modelliertes Formsperrholzsplint entworfen haben. потому что Чарльз и Рей изобрели шплинт из гнутой фанеры.
Das befeuert eine massive Veränderung, in der Nutzung Besitztum übertrumpft - oder wie Kevin Kelly, der Redakteur des Magazins Wired, es ausdrückt, "Wo Zugriff besser ist als Besitz." Это подпитывает огромный сдвиг от того, что использование подразумевает владение, или, как говорит Кевин Келли, редактор журнала Wired, "Где доступ лучше, чем владение".
"Hi, ich heiße Ray. "Привет, я Рэй.
Das ist Richard Kelly, der vor 100 Jahren geboren wurde. Это Ричард Келли, который родился 100 лет назад,
Das eine Arbeit aus Ray Gun. Вот некоторые работы для журнала "Ray Gun".
In den 30ern war Richard Kelly der Erste, der eine Abhandlung über modernes Lichtdesign geschrieben hat. В 1930-х годах Ричард Келли был первым человеком, который по настоящему описал методологию современного светового дизайна.
Charles und Ray mochten das hier lieber, weil es besser funktionierte. А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего.
Jedenfalls liebe ich dieses Buch, denn es war ein Experiment um festzustellen, wie viel Information ein einziges menschliches Gehirn aufnehmen kann, obwohl man, wenn wir Kevin Kelly folgen, sich an gar nichts erinnern muss. Но мне этот эксперимент понравился, потому что он показывал, как много информации может вобрать в себя один человеческий мозг, несмотря на то, что Кевин Келли рекомендует нам ничего не запоминать вообще.
Leider, als ich dort ankam - kam Ray heraus. К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
Das ist Idee hinter "The Long News", einem Projekt der "Long Now Foundation", die von TED-Mitgliedern gegründet wurde, unter anderem von Kevin Kelly und Stewart Brand. Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости", проводимого Фондом "The Long Now" [Долгосрочное сегодня], который основан несколькими участниками TED, включая Кевина Келли и Стюарта Брэнда.
Es war diese menschliche Verbindung, die Charles und Ray immer in allem gefunden haben. Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда.
Richard Kelly betrachtete dies als etwas unendliches, etwas ohne Fokus, etwas, wo sich alle Details in der Unendlichkeit auflösen. Ричард Келли видел это как что-то бесконечное, что-то не имеющее фокуса, что-то, где все детали фактически растворяются в бесконечности.
Und wissen Sie, ich werde langsam grau - Ray Kurzweil auch, genau wie Eric Drexler. И вы знаете, я начинаю немного седеть, так же как и Рэй Курцвейл, или как Эрик Дрекслер.
Und ich vermute, dass dies etwas ist, was Richard Kelly, hier links, Ludwig Mies Van der Rohe erklärte. И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !