Ejemplos del uso de "Revolution" en alemán
Der Wandel wäre möglicherweise evolutionär und nicht als Revolution dahergekommen.
Изменения могли бы произойти эволюционным, а не революционным путем.
Konzert der "Studenten der samtenen Revolution" mit Gesangsensembles der Karlsuniversität
Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
dem Korps der Wächter der Islamischen Revolution und der Basidsch-Organisation.
Корпус исламской революционной гвардии и организация "Басидж".
Die iranische Revolution löste im November 1979 einen schiitischen Aufstand aus.
Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года.
Aber was Sie tun sollen, ist das Feuer der Revolution entfachen.
И вы должны распространить пламя восстания.
In den 1980ern hatten wir die Reagan Revolution, die zur Deregulierung führte.
В 80-е годы Рейган произвел революционный отказ от госрегулирования экономики.
Howard Moskowitz hat zur gleichen Revolution in der Welt der Tomatensauce aufgerufen.
А Говард Московиц говорил, что такой же переворот должен произойти в мире томатного соуса.
Was ist die größte Revolution der Wissenschaft in den letzten 10, 15 Jahren?
В чём важный научный переворот за последние 10-15 лет?
Diese Landkarte der Revolution ist auch von den Haltungen gegenüber dem Westen beeinflusst.
На революционную карту также влияет позиция в отношении Запада.
Seit den Tagen der Revolution hat die Partei von dieser Art von Kontrolle geträumt.
Партия мечтала о таком контроле с ее революционных дней.
Sicherlich ist es nur wenig wahrscheinlich, dass die 47 sich rasch auf diese Revolution einigen:
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением;
Darüber hinaus laufen die Ölexporte zwar glänzend, aber in den Nachbarländern lodern die Flammen der Revolution.
Более того, хотя доходы от экспорта нефти растут, соседние страны объяты революционным пламенем.
Und man muss schon seine antike Geschichte gelesen haben, um zu erkennen, welch eine Revolution das ist.
Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Seine Fernsehauftritte nutzte er zur Denunziation seiner Feinde und zur Mobilisierung armer Bürger, damit sie seine Revolution unterstützen.
Он уважал право оппозиции на выражение собственного мнения, однако не жалел сил, отвечая на их "лживые" заявления.
Der Krieg der Mau Mau in Kenia führte 1963 zur Unabhängigkeit, die algerische Revolution befreite ihr Land 1962;
Война Мау-Мау в Кении принесла ей независимость в 1963 году;
Lange Jahre waren beide de facto der Partei der Institutionalisierten Revolution (PRI) untergeordnet, die Mexiko sieben Jahrzehnte lang regierte.
В течение многих лет и те и другие фактически относились к Институционно-Революционной Партии (PRI), которая правила Мексикой на протяжении семи десятилетий.
Im Tumult der Zeit nach der Revolution stand sie mit überraschender Unparteilichkeit über den unvermeidlichen Rivalitäten zwischen den unterschiedlichen Seiten des politischen Spektrums.
В суматохе послереволюционного периода она с легкостью осуществляла руководство "жесткой рукой" и вела неизбежную работу по преодолению жесткого соперничества со всех сторон политического спектра страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad