Ejemplos del uso de "Sag" en alemán

<>
Sag, dass ich krank sei. Скажи, что я заболел.
Sag ohne Umschweife, worum es geht! Говорите прямо, в чём дело.
Bitte sag mir die Wahrheit. Пожалуйста, скажи мне правду.
Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte? Давай уже, говори, сколько стоит билет?
Bitte sag mir deine Meinung. Пожалуйста, скажи мне своё мнение.
Sag bloss niemandem, dass wir die Designs der anderen klauen können. Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн.
Sag mir, warum sie weint. Скажи мне, почему она плачет.
Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts. Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего.
Sag mir einfach, was du willst. Просто скажи мне, чего ты хочешь.
Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun. Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе!
Sag ihr, dass ich hungrig bin. Скажи ей, что я хочу есть.
Sag nicht, dass alles schlecht ist, es ist nur ein jugendliches Hirngespinst, es ist nur, weil ich ein Mädchen bin. Не смете говорить, что все это подростковые проблемы или все это - только потому, что я женщина.
Wenn du das Mikrofon siehst, sag.. Когда вы увидете микрофон, скажите..
"Sag mir," forderte er einen Freund auf, "warum die Leute immer behaupten, es sei normal für den Menschen, anzunehmen, dass die Sonne um die Erde kreist, anstatt dass sich die Erde dreht?" "Скажи мне, - спросил он друга - почему люди всегда говорят, что было естественно полагать, что Солнце крутится вокруг Земли, а не наоборот - что крутилась Земля?"
Sag, dass es nicht so ist! Скажи, что это не так!
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Скажи мне, когда он вернётся.
Jetzt sag mir wo ich langgehen soll. Скажи мне, куда идти.
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit. Прошу тебя, скажи мне правду.
Sag mir ehrlich, was du davon hältst. Скажи мне честно, что ты об этом думаешь.
Sag uns endlich, was du tun wirst, ok? Скажи нам, чем ты на самом деле будешь заниматься, ладно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.