Exemples d'utilisation de "Sande" en allemand
Sand ist ein magisches Material voll schöner Widersprüche.
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
Sand, Wasser, alle Gerätschaften die wir nicht mehr brauchen.
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно.
Müssen wir warten - und mehr Kinder im Sand sterben sehen?
Неужели мы должны ждать - и видеть, как все большее количество детей умирает в песках?
Meiner Ansicht nach stecken sie einfach ihre Köpfe in den Sand.
Все, что я могу сказать, так это, что они просто пытаются спрятать свои головы в песке.
Dann entfernt man die oberste Erdschicht, und kommt zum ölhaltigen Sand.
Затем срезать верхний слой почвы, и только потом добраться до нефтяного песка.
wo die Wasserhyazinthen nicht wachsen konnten, fließt Sand durch diese Kanäle.
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком.
Er lebt im Sand und fängt Dinge, die über seinem Kopf vorbeiwandern.
Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
Ich kam zu meiner Frau nach 111 Tagen Laufen im Sand zurück.
Я вернулся домой к моей жене после 111 дней бега по пескам
Es könnte Tomatensausse sein, oder irgendetwas kann verteilt werden - Sand, Puder, so etwas.
Это может быть и томатный соус или что-то сыпучее, песок, порошки или что-то наподобие этого.
Manche Entwicklungsländer müssen ihre Köpfe aus dem Sand bekommen, bevor es zu spät ist.
Страны развивающегося мира должны вынуть головы из песка, пока ещё не слишком поздно.
In Sandpapier wird Knochenleim verwendet, um den Sand und das Papier aneinander zu kleben.
В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité